机构部门
_
институциональные сектора (в системе национальных счетов)
сектор предприятий
примеры:
行政管理机构(部门)
АУП административно-управленческий аппарат
机构间/部门间协调框架
рамки межучрежденческой/междепартаментской координации
全部门办法机构间小组
Межучрежденческая группа по межсекторальным подходам
机构间人口部门审查团
Межучрежденческая миссия по обзору сектора народонаселения
联柬权力机构选举部门
избирательный компонент ЮНТАК
机构间安保部门改革工作队
межучрежденческая целевая группа по реформе сектора безопасности
地方管理机构应请示中央主管部门。
Local authorities must refer everything to the central ministries.
联合国机构间安保部门改革工作组
United Nations Inter-Agency Working Group on Security Sector Reform
联合国机构间安保部门改革支助股
United Nations Inter-Agency Security Sector Reform Support Unit; United Nations Inter-Agency SSR Support Unit
加强私营部门在发展中的作用机构间会议
Межучрежденческое совещание по услилению роли частного сектора в развитии
Служба общей безопасности (контрразведка) Палестинской национальной автономии巴勒斯坦民族自治公共安全部门(反情报机构)
СОБ ПНА
Мособлгосэкспертиза" Государственное учреждение Московской области " Центр государственной вневедомственной экспертизы и ценообразования в строительстве" 莫斯科州国家机构"国家跨部门鉴定和建筑价格制定中心"
ГУ МО
日益增剧的经济危机正侵袭着那个国家机构的各个部门。
The mounting economic crisis is already eating into every part in the structure of that country.
总社办公室管理中国新闻社公章;总社各部门、各分社、各支社公章以及总社下属企业、机构的公章由部门、分社和企业、机构自行管理
канцелярия головного агентства регулирует использование печати организации Китайского информационного агентства; регулирование использования печатей организации каждого отдела головного агентства, каждого отделения, филиала, а также подчиненных головному агентству предприятий, структур, самостоятельно осуществляется отделами, отделениями агентства и предприятиями, структурами.
联合国及其各基金、方案和专门机构内部治理和监督全面审查指导委员会
Руководящий комитет по всестороннему обзору механизмов управления и надзора в Организации Объединенных Наций, ее фондах, программах и специализированных учреждениях
设置专门机构
set up a special organization
此处讲英语(在许多国家, 一些机构或服务部门门前挂此牌子, 表示此处可以找到英语翻译或讲英语的人)
инглиш спокен
从专门机构采购
закупка у специализированных учреждений
追求职责和拒绝职责是人类的天性。所以职责才会分散给各个不同的组织、机构、办公室和部门。
По природе своей люди жаждут ∗la responsabilité∗ — и перекладывать ее. Поэтому так важно распределять ее по множеству организаций, агентств, кабинетов и комитетов.
专门机构特权和豁免公约
Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений
大门机构锁定。无法手动控制。
Дверь заблокирована. Ручная разблокировка невозможна.
1.准成员 [各经委会] 2.联系成员 [各专门机构]
associate member
直进式执行机构部件
push-stem power unit
双方支持两国法院、检察院、公安、反腐部门等机构的交流合作,在情报信息交流、调查取证、遣返犯罪嫌疑人等方面加强合作
Стороны поддерживают сотрудничество органов судебной власти, прокуратур, правоохранительных и антикоррупционных ведомств, иных государственных структур в области ведомственных контактов, обмена информацией оперативного характера, производства расследований и получения доказательств, репатриации лиц, подозреваемых в совершении преступных деяний, а также в иных сферах
信息学专门机构间合作区域网络
Региональная сеть по сотрудничеству между организациями, специализирующимися в области информатики
飞行器全部机构正常工作
исправная работа всех механизмов летательного аппарата
联合国、专门机构和国际原子能机构外聘审计团;外聘审计团
Группа внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии
按照一部分人的理论,这样的社会根本就是无法认知的。人们认为理所当然存在于发达社会中的机构——例如政府系统,金融机构和执法部门,不会存在于这个社会之中。
Некоторые считают, что такое общество будет для нас принципиально непознаваемым — в нем будут отсутствовать многие институты, которые мы в развитом обществе обычно воспринимаем как нечто само собой разумеющееся: организованные правительства, финансовые учреждения, правоохранительные органы и так далее.
政府间海事协商组织(联合国所属专门机构之一)
ММКО Межправительственная морская консультативная организация
世界旅游组织转为联合国专门机构谈判委员会
Комитет по переговорам о превращении организации в специализированное учреждение Организации Объединенных Наций
联合国关于建立联合国工业发展组织专门机构的会议
Конференция Организации Объединенных наций по вопросу об учреждении Организации промышленного сортудничества ООН в качестве специализированного учреждения
联合国和各专门机构在社会领域的协同实际行动纲领
Программа согласованной практической деятельности Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений в социальной области
我社各职能部门、各下属机构、各企业签署的经济合同金额在50万元以上的,须将报批件、合同(复印件)每年6月、12月各汇总一次,报总社事业发展中心统一存档,以备相关部门的检查
В отношении экономических договоров на сумму более 500 тыс. юаней, заключаемых какими-либо функциональными отделами, находящимися в подчинении структурами, предприятиями Агентства, заявительные документы, договор (фотокопия) должны быть ежегодно в июле и декабре вместе единовременно представлены в Центр развития бизнеса головного агентства для внесения в архив в едином порядке в целях предоставления возможности для проверки соответствующими отделами
联合国及其专门机构是由主权国家组成的政府间国际组织。
ООН и ее специализированные учреждения являются межправительственными международными организациями, куда входят суверенные государства.
专门机构和同联合国建立关系的国际机构执行给予殖民地国家和人民独立宣言
Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными и международными организациями, связанными с ООН
全面审查联合国及其各基金、方案和专门机构内的治理和监督情况
Comprehensive Review of Governance and Oversight of the United Nations, Funds, Programmes and Specialized Agencies
联合国系统各领导机构联络中心和伊斯兰会议组织及其专门机构的协调会议
Совещание по согласованию деятельсности координационных центров ведущих учреждений Организации Объединенных Наций и Организации Исламской конференции и ее специализированных учреждений
пословный:
机构 | 部门 | ||
1) механизм, устройство, аппарат
2) орган, организация, учреждение, аппарат
|
1) отделение; филиал; деление; разделение; раздел; отдел
2) ветвь (родства)
3) отрасль
4) административный орган (министерство, департамент, управление, отдел)
|
похожие:
机务部门
开门机构
机电部门
机要部门
部门结构
部级机构
快门机构
气门机构
阀门机构
专门机构
闩门机构
门栓机构
活门机构
气门机构室
开舱门机构
门操纵机构
机构廉正部
门闩闩门机构
基础结构部门
工业部门结构
完善部门结构
炉门夹紧机构
机构内各部门
尾部传动机构
活门执行机构
伺服机构活门
油门操纵机构
遥控风门机构
活门开闭机构
泥门启闭机构
活门电动机构
气门控制机构
油门伺服机构
国际专门机构
气门驱动机构
气门传动机构
外部换向机构
测距机构部分
气门分配机构
专门机构地位
专门工作机构
机电战斗部门
消防机构部门
阀门配气机构
阀门控制机构
飞机结构部件
气门配气机构
外部支助机构
机务机务部门
内部监督机构
油门传动机构
机场调度部门
操纵机构部件
伺服机构部件
来源机构部门
弹射机构顶部
部际合作机构
内部程序机构
尾部闭锁机构
内部审计机构
内燃机务部门
控制机构部件
联合国专门机构
中央各部委机构
节气门操纵机构
公司的飞机部门
司法部门 机关
头部分离机构舱
油门杆断开机构
机电部门电铃组
机电战斗部门长
工业的部门构成
节气门调节机构
研发部门终端机
品管部门终端机
机构内部计算机
机构的旋转部分
维修部门终端机
专门化政府间机构
国民经济部门构成
国民收入部门构成
气门机构传动装置
活门控制伺服机构
浮子机构针形活门
引信保险机构电门
照门侧向移动机构
炉门横铁拧出机构
气门驱动机构杆系
油门操纵机构总成
高度稳定机构电门
横侧修正机构电门
电力机车机务部门
蒸汽机车业务部门
天河机场客运部门
部门和结构调整政策
信息学专门机构名录
起落架舱门控制机构
起落架舱门拉紧机构
起落架舱门传动机构
全苏国民部门分类机
卷片和快门联锁机构
前车门玻璃升降机构
运输机人员训练部门
座舱盖外部开启机构
农业部门机构间小组
机构间工业部门小组
机电战斗部门办公室
机翼结构部件固定接头
炸弹舱门液压操纵机构
柱形擒纵机构板状部分
中央计划和财政机构部
寻的制导头部伺服机构
堆芯上部构件提升机具
照像机的快门和卷片机构
封闭型专门教学教养机构
全苏国民经济部门分类机
起落架舱门关开弹簧机构
改革领导机构和干部制度
飞行器全部机构正常工作
建立规范的内部管理机构
党的机构, 机关, 部门
渔业部专业销售机构管理总局
内涵道反推力折流门锁定机构
尾部传动机构尾部制动的车辆
编织工业部专业销售机构管理总局
肉乳工业部专业销售机构管理总局
橡胶工业部专业销售机构管理总局
发射瞄准电路联动机构手动开关部位
国家授权投资的机构或者国家授权的部门
致动器执行部件执行机构, 致动器执行单元
机械制造及其他部门建筑工业用建筑材料企业工艺设备安装管理总局