机械制造钢
jīxiè zhìzào gāng
сталь для машиностроения
примеры:
交通机械制造业
transport equipment industry
制造电缆的机械
calbe making machinery
中央机械制造设计局
ЦКБМ центральное конструкторское бюро машиностроения
英国机械制造业协会
ABMTM (Associated British Machine Tool Makers)
机械制造及其自动化
машиностроение и автоматизация
Министерство транспортного машиностроения СССР 苏联运输机械制造部
Минтрансмаш СССР
重型机械设备制造公司
компания тяжелого машиностроения
北方机械制造生产联合体
производственное объединение «Северное машиностроительное предприятие», «Севмаш»
Министерство строительного и дорожного Машиностроения СССР 苏联建筑和筑路机械制造部
МСДМ СССР; МСиДМ СССР
Министерство тракторного и сельскохозяйственного машиностроения СССР 苏联拖拉机和农业机械制造部
Минтракторосельмаш СССР
Министерство тяжёлого и транспортного машиностроения СССР 苏联重型和运输机械制造部
Минтяжмаш СССР
Министерство транспортного и тяжёлого машиностроения СССР 苏联运输机械和重型机械制造部
МТиТМ СССР
-а-Министерство химического и нефтяного машиностроения СССР 苏联化学和石油机械制造部
Минхим нефте маш
Министерство тракторного и сельскохозяйственного машиностроения СССР 苏联拖拉机与农业机械制造部
Минсельхозмаш СССР
(1). Научно-исследовательский институт точного машиностроения 精密机器制造科学研究所(2). Научно-исследовательский институт точной механики 精密机械科学研究所
НИИ ТМ
运输机械制造工业部(前苏联)
МТМ (Минтрансмаш) Министерство транспортного машиностроения
Министерство химического и нефтяного машиностроения СССР 苏联化学与石油机械制造部
Минхимнефтемаш СССР; Миннефтехиммаш СССР
Министерство электротехнической промышленности и энергетического машиностроения СССР 苏联电机工业和动力机械制造部
Минэлектротехпром СССР
Московский механико- машиностроительный институт имени Н. Э. Баумана 莫斯科Н. Э. 鲍曼机械和机器制造学院
МММИ им. Н. Э. Баумана
Государственное предприятие "Конструкторское бюро транспортного машиностроения" 国有企业"交通运输机械制造设计局"
ГП КБТМ
Государственное предприятие "Уральское конструкторское бюро транспортного машиностроения" 国有企业"乌拉尔运输机械制造设计局"
ГП УКБТМ
国营谷仓、谷类工场机械制造与装备托拉斯
Тэхмашстрой; Государственный трест элеваторного, хлебозаводческого и другого машиностроения и оборудования
国立机床制造、工具、磨料工厂及锻压机械制造工厂设计院
государственный проектный институт по проектированию станкостроительных, инструментальных, абразивных фабрик и фабрик кузнечно-штамповочных оборудований
Научно-исследовательски й институт энергетического машиностроения Московского государственного технического университета имени Н. Э. Баумана 莫斯科国立н. э. 鲍曼科技大学动力机械制造科学研究所
НИИЭМ МГТУ
Научно-производственное объединение энергетического машиностроения имени академика В. П. Глушко В. П. 格鲁什科院士动力机械制造科研生产联合公司
НПО ЭНЕРГОМАШ
新非瑞克西亚是吞食恨意、也制造恨意的机械。
Новая Фирексия — это механизм, движимый злом и порождающий зло.
ВНИИ ПНхимнефтеаппаратура (Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт технологии химического и нефтяного аппаратостроения) 全苏石油化学工业机械制造工艺设计科学研究院
внии пнхимнефтеаппаратура
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部国家联合托拉斯
Государственный трест Минлегпищемаша СССР
建筑、筑路及通用机械制造机械化自动化工艺装备与设备管理总局
Главное управление по производству технологической оснастки, средств механизации и автоматизации строительного, дорожного и коммунального машиностроения (Главстроймашавтоматизация)
Государственное центральное проектно-конструкторское технологическое бюро "Проектмашдеталь" 国家中央设计工艺局"苏联轻工业, 食品工业和日用器械机械机器制造部中央工艺设计局"
ГЦП КТБ иПроектмашдеталь
建筑、筑路和公用工程机器制造机械化和自动化设备工艺装置生产总局
Главное управление по производству технологической оснастки, средств механизации и автоматизации строительного, дорожного и коммунального машиностроения (Главстроймашавтоматизация)
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造全苏纺织工业设备生产工业联合公司
Союзтеплица; Всесоюзное объединение по эксплуатации и организации строительства тепличных комбинатов и картофелехранилищ
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部全苏印刷工业设备生产工业联合公司
Союзполиграфмаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для полиграфической промышленности Мнилегпищемаша СССР
(1). "Заря-машпроект" "国有企业曙光-机械设计"(乌克兰)(2). научно-производственный комплекс газотурбиностроения 国有企业燃气涡轮机制造业科研生产综合体
НПКГ ГП
以此作为基底,接合「漩涡之魔神」奥赛尔的肢体,制造机械魔神…
И присоединить конечности Осиала, Архонта Вихрей, к самой статуе... То мы получим механическое божество...
难道深渊教团想要制造…「终极杀人机器,机械魔神乌贼」?!
Подожди, то есть орден Бездны хочет сделать из Осиала какого-то... кибернетического бога-каракатицу массового уничтожения?!
乱匠制造的自动机械不受执政院的规定约束,可发挥极致性能。
Отступников не связывают ограничения Консульства, и производительность своих автоматов они повышают до предела.
<这张图纸详细记述了如何制造能承载巨额重量的大型机械猫。
<Чертеж показывает, как изготовить что-то вроде большого механического кота, способного перевозить очень тяжелые грузы.
研究已经完成,我们现在可以制造建立前哨站所需的移动机械了。
Исследования завершены. Теперь мы можем строить мобильное оборудование, необходимое для постройки аванпоста.
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部全苏贸易和公共饮食企业设备生产工业联合公司
Союзторгмаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для предприятий торговли и общественного питания Минлегпищемаша СССР
原苏联轻工业,食品工业和日用器械机器制造部成套工艺作用线 机件及机组供应总局
главное управление по поставкам комплектных технологических линий, установок и агрегатов Министерства машиностроения для лёгкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР (Главкомплектсбытоборудование)
没错!但哪里有罪犯有这个头脑,制造这些机械带来的灾难呢?我不……
Разумеется! У кого из преступников хватит знаний на то, чтобы создать подобных механических чудищ? Я не...
<这张图纸详细记述了如何制造一个供机械发明用的维修工具包。
<Чертеж показывает, как изготовить набор для починки механизмов.
<这张图纸详细记述了如何制造一种能为大型机械兽充能的超大型能量电池背包。
<Чертеж показывает, как изготовить увеличенный комплект аккумуляторов для большого гориллобота.
我们的全部电机都包换1年;如出现机械故障,任何有故障的零部件均由制造厂无偿更换。
All our electric motors are guaranteed for one year; in the event of mechanical failure, the makers will replace any faulty part free.
信中说,它们要用那座「污秽逆位神像」作为基底,接合奥赛尔的肢体,制造机械魔神。
В письме говорится, что они собираются использовать «осквернённую статую» в качестве основы, к которой прикрепят конечности Осиала, чтобы сконструировать механическое божество.
要想重新制造它,我就得需要原始天行者身上的超级机械传送装置。求求你,到那个洞穴里把它给我带回来。
Теперь, если я хочу все поправить, мне нужен супермеханический управляющий модуль из небесного долгонога! Пожалуйста, отправляйся в пещеру и найди небесного долгонога! Я знаю, у тебя получится.
我要以一种老少皆宜的方式,与全艾泽拉斯分享这个地方的机械奇观。我会用这项技术制造一系列前所未见的玩具!
Об этих чудесах нужно рассказать всем – причем так, чтобы это понравилось и старым, и малым! Я создам коллекцию игрушек, которой еще не видел свет!
得益于先进的魔法和技术,消失很久的古代锻莫族制造了很多至今仍在运作的设备和自动机械。锻莫蜘蛛就是一个例子。
Древние, давно вымершие двемеры создали множество устройств и автоматов, которые до сих пор работают, благодаря развитой магии и технологии. Двемерский паук - одна из таких конструкций.
这一次我们准备万全。地精这次派上了用场,他们为我们在锈水港制造一台挺要命的机械,那玩意就连恶魔恐怕也得哭鼻子。
На этот раз мы подготовились к встрече с ним. Гоблины-умельцы построили для нас чудо-корабль, огневая мощь которого заставит содрогнуться даже такого монстра.
机甲专家麦卡佐德真是个疯子!他说他能移除所谓的“血肉诅咒”,让我们获得永生。没想到他是借此制造机械奴隶!
Механизатор Механозод сошел с ума! Он утверждает, будто дарит нам бессмертие, снимая с нас то, что он называет "Проклятием Плоти". Но на самом деле он превращает нас в рабов-роботов!
得益于先进的魔法和技术,消失很久的古代锻莫制造了很多至今仍在运作的设备和自动机械。矮人蜘蛛就是一个例子。
Древние, давно вымершие двемеры создали множество устройств и автоматов, которые до сих пор работают, благодаря развитой магии и технологии. Двемерский паук - одна из таких конструкций.
去消灭几名成员,把他们的面具带回来。欧克利可以发挥他天才的机械能力,给我们制造出更好的面具,让那些部落不敢再次露面。
Убей их и принеси их маски. Окри пораскинет мозгами и сделает улучшенную версию. И пусть только ордынцы еще раз сунутся сюда с этой своей чумой!
пословный:
机械制造 | 钢 | ||
I gāng сущ
сталь; стальной; подобный стали
II гл.
1) gàng точить (нож)
2) gàng 在刀口上加上点儿钢,重新打造,使更锋利:这口铡刀该钢了。 3) gāng подзадоривать, подстрекать, подначивать
|
похожие:
机械制造厂
机器制造钢
机械制造业
机械制造者
中型机械制造
机械制造管系
民用机械制造
化工机械制造
农业机械制造
石油机械制造
分段机械制造
制造机械猩猩
制冷机械制造
造纸机械制造
动力机械制造
船舶机械制造
煤炭机械制造
泵类机械制造
乳油制造机械
轻型机械制造
纸浆机械制造
玻璃机械制造
机械制造工业
制造机械蜘蛛
铁路机械制造
采油机械制造
通用机械制造
机械制造工艺
液压机械制造
纺织机械制造
制造加工机械
能源机械制造
采煤机械制造
机械制造学校
挖土机械制造
冶金机械制造
机械制造业产品
建筑机械制造厂
重型机械制造厂
制造机械爆破弹
石化机械制造厂
矿山机械制造厂
机械制造用铸铁
有剌钢丝制造机
石油机械制造厂
机械制造工艺学
动力机械制造业
食品机械制造业
食品机械制造厂
纺织机械制造业
机械工具制造厂
中型机械制造部
农业机械制造厂
运输机械制造部
山地农业机械制造
玻璃工业机械制造
纺织机械制造工业
重型机械制造工业
梅季申机械制造厂
石油机械制造工业
橡胶工业机械制造
农业机械制造工业
船舶机械制造工业
机器钢机器制造钢
分段组装机械制造
机械制造人民委员
巴西机械制造协会
中型机械制造工业部
农业机械制造管理局
木材加工机械制造业
奔萨化学机械制造厂
化学机械制造研究所
苏联动力机械制造部
远东农业机械制造厂
冶金机械制造管理局
农业机械制造工业部
筑路机械制造托拉斯
重型机械制造业工厂
机械制造完工鉴定书
中型机械制造人民委员
商业机械制造管理总局
石油机械制造管理总局
氧气机械制造管理总局
采油机械制造管理总局
泵类机械制造管理总局
道路机械制造管理总局
矿山机械制造管理总局
塔什干纺织机械制造厂
拖拉机, 机械制造部
水泥机械制造管理总局
苏联机械制造百科全书
建筑机械制造管理总局
戈麦尔农业机械制造厂
筑路机械制造管理总局
重型机器制造电炉钢厂
乌拉尔铁路机械制造厂
农业机械制造厂管理局
农业机械制造管理总局
全苏机械制造联合公司
乌克兰机械制造托拉斯
精灵之牙·机械制造区
一般机械制造人民委员
动力机械制造管理总局
印刷机械械制造管理总局
奇尔奇克农业机械制造厂
制氧机械制造科学研究所
印刷机械制造科学研究所
造纸机械制造科学研究所
哈尔科夫运输机械制造厂
农业机械制造工业管理局
中型机械制造人民委员部
南方机械制造工业托拉斯
中央研究精密机械制造局
机械制造工艺科学研究所
国营机械制造厂联合公司
纸浆机械制造科学研究所
冶金机械制造工业管理局
阿旺晨泽尔·机械制造区
国立机械制造科学研究院
食品机械制造工业管理局
沃龙涅什农业机械制造厂
水泥机械制造科学研究所
罗斯托夫农业机械制造厂
液压机械制造科学研究院
机械制造工业科学研究所
库兹涅茨纺织机械制造厂
德国机械设备制造商协会
乌克兰农业机械制造托拉斯
食品机械制造工业管理总局
莫斯科电子机械制造研究所
化工机械制造工业管理总局
建筑及筑路机械制造工业部
机械制造产品销售管理总局
国营机械制造厂建筑工程局
俄罗斯联邦机械制造委员会
国立机械仪器制造厂设计院
乌拉尔重型化工机械制造厂
苏联重型及运输机械制造部
新西伯利亚农业机械制造厂
国立通用机械制造厂设计院
库兹涅茨克纺织机械制造厂
全苏机械制造工业联合公司
矿井建筑机械制造管理总局
列宁勒国营压块机械制造厂
全苏水力机械制造科学研究所
苏联拖拉机及农业机械制造部
共和国普通机械制造联合公司
全苏挖土机械制造科学研究所
全苏化学机械制造科学研究所
造纸及木工机械制造管理总局
大型电力机械制造中央设计局
塔什干加加林纺织机械制造厂
国立重型机械制造工厂设计院
全苏农业机械制造科学研究所
全苏液压机械制造科学研究所
国立农业机械制造工厂设计院
纸浆机械制造科学研究设计院
机械及零件制造工业管理总局
全苏液压机械制造科学研究院
全苏化工机械制造科学研究所
锻压机械制造科学试验研究所
中央锻压机械制造结构设计局
木材加工机械制造科学研究所
全苏重型机械制造工业设计院
国立机械制造科技书籍出版社
中央编织机械制造工业设计局
建筑和筑路机械制造工艺研究所
苏联电气工业及动力机械制造部
库尔斯克省机械制造厂联合公司
国营剧院设备制造电气机械工厂
中央工艺与机械制造科学研究所
乌克兰农业机械制造科学研究所
全苏抽水机械制造工业联合公司
阿塞拜疆石油机械制造科学研究所
全苏机械制造者科学技术工程学会
全苏气焊机械制造设计科学研究所
木材加工机械制造科学研究设计院
国立玻璃机械制造设计试验研究所
全苏石油机械制造科学研究设计院
苏联建筑、筑路及公用机械制造部
全苏山地农业机械制造科学研究所
全苏动力机械制造工艺设计研究所
国立石油机械制造科学研究设计院
全苏橡胶工业机械制造科学研究所
石油加工及化学机械制造管理总局
拖拉机农业机械制造工艺科学研究所
乌拉尔奥尔忠尼启则重型机械制造厂
全苏建筑和筑路机械制造工艺设计院
全苏建筑和筑路机械制造工艺研究所
矿山和选矿机械制造科学研究设计院
全苏轻工和纺织机械制造科学研究所
建筑材料工业施工机械制造管理总局
国立化学和石油机械制造企业设计院
机械制造与电工技术科学研究设计院
哈尔科夫线路与电气安装机械制造厂
全苏粮食机械制造科学研究试验设计院
国立拖拉机工业与农业机械制造设计院
全苏木材加工机械制造科学研究设计院
全苏石油机械制造工艺设计科学研究所
全苏玻璃工业机械制造科学研究设计院
全苏金属焊接机械制造和设计科学研究院
全苏液压机械制造设计与工艺科学研究所
全苏煤炭机械制造科学研究和工艺设计院
化学纤维及轻工业生产机械制造管理总局
黑色冶金机械制造工业管理局中央设计局
全苏制冷机械制造设计和工艺科学研究所
机械及机械化施工工具制造管理建筑总局
空气压缩、制冷和制氧机械制造管理总局
重型、动力及运输机械制造情报科学研究所
全俄冶金机械制造设计科学研究院股份公司
全苏列宁勋章冶金机械制造设计科学研究所
全苏国立预制钢筋混凝土建筑机械制造设计院
伊尔库斯克化工机械制造科学研究院股份公司
全苏空气压缩机械制造设计与工艺科学研究所
全苏石油化学工业机械制造工艺设计科学研究院
全苏内燃机车制造和养路机械制造工业联合公司
西班牙建筑机械、公共作业设备、矿山机械制造商协会
全苏铸造机械制造、铸造工艺及铸造生产自动化科学研究所
苏联重型机器制造部全苏机械化装备和工艺设备生产工业联合公司
机械制造及其他部门建筑工业用建筑材料企业工艺设备安装管理总局
原苏联建筑机器和公用设备制造部生产机械化 自动化工业联合公司
苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学和石油机械制造产品供销管理总局
苏联建筑机器筑路机器和公用设备制造部全苏生产机械化和自动化工业联合公司