机身
jīshēn
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) фюзеляж, корпус самолёта
机身着陆 посадка на фюзеляже (с убранным шасси)
机身大梁 лонжерон фюзеляжа
机身段 отсек фюзеляжа
2) корпус мобильного телефона; корпус оборудования; жарг. тушка (фотоаппарата)
jīshēn
фюзеляж [корпус] самолётакорпус самолета; ф фюзеляк
jīshēn
[fuselage] 飞机的中间机体部分, 用于装载空勤人员、 旅客或货物
jī shēn
body of a vehicle or machine
fuselage of a plane
jī shēn
{航空} fuselage; frame; bodyjīshēn
fuselageчастотность: #28860
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
硬壳[式]结构(硬壳[式]机身)
ав. монокок
按空气动力学要求改进的机身
фюзеляж с улучшенной аэродинамикой
机身下的火箭发动机
underslung rocket unit
机身与机翼的组合
wing and body combination
包括机身复盖部分的总机翼面积
площадь крыла с подфюзеляжной частью
机身悬挂接头(悬挂油箱, 武器)
фюзеляжный узел подвески баков вооружения
后机身拆卸点(接头)
узел отстыковки хвостовой части фюзеляжа
加长机身喷气式飞机(以增加客容量)
реактивный самолёт с удлинённым фюзеляжем для увеличения пассажиров вместимости
机身隔框肋骨(船的)
шпангоут фюзеляжа
工艺接合面环形隔框(机身的)
кольцевой шпангоут технологического разъёма фюзеляжа
机身隔框机身隔框肋骨(船的)肋框
шпангоут фюзеляжа
纯高超声速物体(机身)
тело в чисто гиперзвуковом потоке
头部开口体头部开口机身(头部有进气道的)
тело с протоком
内侧副翼(靠近机身的)
внутренний элерон ближайший кфюзеляжу
内侧螺旋(靠近机身的)
внутренний воздушный винт ближайший к фюзеляжу
半埋式导弹(一半突出机身外的)
полуутопленная ракета
机身下导弹(火箭弹)
подфюзеляжная ракета
侧部大梁(顺机身侧壁)
боковой лонжерон вдоль боковой стенки фюзеляжа
机身起重机(千斤顶)
фюзеляжный подъёмник
与(飞行器)尾部组合的喷管, 与后机身组合的喷管
сопло во взаимодействии с хвостовой частью ЛА
大相对长宽比(指机身)
большое относительное удлинение ф фюзеляже
硼纤维加强复合材料(机身)大梁
лонжерон фюзеляжа из композиционного материала, упрочнённого волокнами бора
扁平风挡, (指在机身外突出很少的风挡)
маловыступающий из обводов фюзеляжа козырёк
内侧轮胎(靠近机身的)胎中胎(即双腔式轮胎的内层)
внутренний пневматик
凹入式炮塔(凹入机身内的)
утопленная в корпус турель
飞行器机身(尤指飞船的)
корпус летательного аппарата
升力机身, 升力(机)体
несущий корпус
前轮处切口(在机身上)
вырез под носовое колесо
鼓泡式油箱(突出机身的)
блистерный бак выступающий из обводов фюзеляжа; бак, выступающий из обводов фюзеляжа
完全降下的机身(为装卸货物)
фюзеляж в крайнем нижнем положении для погрузки и выгрузки
8字形{截面}机身(一种双层舱的机身)
фюзеляж с сечением в форме двух пересекающихся окружностей
半硬壳式(结构)机身
фюзеляж полумонококовой конструкции
最低位置机身, 完全降下的机身(为装卸货物)
фюзеляж в крайнем нижнем положении для погрузки и выгрузки
全金属(结构)机身
фюзеляж цельнометаллической констркуции
8字形(截面)机身(一种双层舱的机身)
фюзеляж с сечением в форме двух пересекающихся окружностей
张线式(结构)机身
фюзеляж расчалочной конструкции
边条(水上飞机船式机身的)
скула лодки гидросамолёта
潜入楔, 楔形进口(水上飞机船式机身的)
клин погружения лодки гидросамолёта
舱口拦板, 舱口围板(船式机身水上飞机的)
комингс люка лодки гидросамолёта
水上飞机(船式)机身的水上部分
надводная часть лодки гидросамолёта
舭, 边条(水上飞机船式机身的)
скула лодки гидросамолёта
侧缘角, 底角(水上飞机船式机身的)
заострения подъёма скулы гидросамолёта
舱口围板(船式机身水上飞机的)
комингс люка лодки гидросамолёта
水线平面(水上飞机船式机身的)
плоскость ватерлинии лодки гидросамолёта
倾斜度(水上飞机船式机身的)
килеватость лодки гидросамолёта
楔形进口(水上飞机船式机身的)
клин погружения лодки гидросамолёта
底角(水上飞机船式机身的)
заострения подъёма скулы гидросамолёта
座舱机身(双尾撑式飞机的)
гондола с кабиной лётчика
可投舱(指试验机空中可投弃的一段机身)
отделяемая и сбрасываемая в полёте часть фюзеляжа
座舱(段)(机身的)
кабинный отсек фюзеляжа
座舱{段}(机身的)
кабинный отсек фюзеляжа
转掠翼(指可在水平面内相对于机身转动的翼)
крыло с поворотом в горизонтальной плоскости
机翼-机身-尾翼(系统)耦合颤振
связанный флаттер системы крыло-фюзеляж-оперение
中翼到机身的平滑过渡
плавный переход от центроплана к фюзеляжу
小长细比的(指机身, 弹体等)
нетонкий о теле
非细长的, 小长细比的(指机身, 弹体等)
нетонкий о теле
机翼机身接合整流带(整流包皮)
зализ стыка крыла с фоюзеляжем
机身接地(着陆时)
касание земли фюзеляжем при посадке
机身弯曲(度)
изгиб фюзеляжа
主垂直安定面(区别于机身下的)
основной киль в отличие от подфюзеляжного
飞机外廓点(机身端部或翼尖)
крайняя точка самолёта
入口{斜道}(机身下部的)
входчой лаз с нижней стороныфюзеляжа
盒形机身飞行器(飞机)
летательный аппарат с фюзеляжем коробчатой формы
前(机身)舱口
передний люк
外侧发动机短舱(指离机身最远的)
внешняя мотогондола
内侧发动机短舱(指离机身最近的)
внутренняя мотогондола
机身外形(线), 机身轮廓(线)
обводы фюзеляжа
窄机身飞机(区别于"空中公共汽车")
самолёт с узким фюзеляжем в отличие от воздушных автобусов
机翼高度配置(相对于机身而言)
расположение крыла по высоте относительно фюзеляжа
狭长形飞机(机身长, 翼展小)
летательный аппарат с большим относительным удлинением с большой длиной при малом размахе
机身(下) 浮筒
подфюзеляжный поплавок
机翼(与机身)对接
пристыковка крыла к фюзеляжу
薄板带(用于胶合机身蒙皮)
стальная шпона
机翼机身融合(体)飞行器, 翼身融合飞行器
летательный аппарат с плавным переходом от крыла к фюзеляжу
加长机身(的)飞机
самолёт с удлинённым фюзеляжем
加大机身(尺寸的)飞机
самолёт с увеличенными размерами фюзеляжа
机腹天线, 机身下(部)天线
подфюзеляжная антенна
双机身(设计)结构(飞机的)
двухфюзеляжная конструкция самолёта
管状结构, 管结构(机身)
трубчатая конструкция
狭长形飞机(机身长
летательный аппарат с большим относительным удлинением с большой длиной при малом размахе
(机翼机身)组合体升力
подъёмная сила комбинации крылофюзеляж
(指在机身外突出很少的风挡)
маловыступающий из обводов фюзеляжа козырёк
双机身{设计}结构(飞机的)
двухфюзеляжная конструкция самолёта
(机身下)应急离机口
нижний люк аварийного покидания самолёта экипажем
(机身下)中心线上的外挂梁
средний подфюзеляжный пилон
(机身的)工艺划分
технологическая разбивка фюзеляжа
(机身)外侧垂直尾翼, 端板式垂直尾翼
разнесённые кильи
机身上部整流罩, 机身背部整流罩
верхнефюзеляжный обтекатель; верхний обтекатель фюзеляжа
隐{形}机身{指飞翼的}
неявно выраженный фюзеляж в схеме летающее крыло
张线式{结构}机身
фюзеляж расчалочной конструкции
卵形{截面}机身
яйцевидный фюзеляж
半硬壳式{结构}机身
фюзеляж полумонококовой конструкции
水上飞机机身{底部}滑轨
полоз полозья на днище корпуса гидросамолёта
机翼-机身-尾翼{系统}耦合颤振
связанный флаттер системы крыло-фюзеляж-оперение
机身阻尼{作用}
демпфирование корпуса
飞船{机身}底部
днище {корпуса} летающей лодки
机身弯曲{度}
изгиб фюзеляжа
管结构{机身}
трубчатая конструкция
前{机身}舱口
передний люк
{机身下}应急离机口
нижний люк аварийного покидания самолёта экипажем
机身轮廓{线}
обводы фюзеляжа
{机身的}工艺划分
технологическая разбивка фюзеляжа
加大机身{尺寸的}飞机
самолёт с увеличенными размерами фюзеляжа
机身下{部}天线
подфюзеляжная антенна
机身下龙骨{表}面
подфюзеляжная килевая поверхность
细长{化}机身
удлинённый фюзеляж
机翼机身融合{体}飞行器
летательный аппарат с плавным переходом от крыла к фюзеляжу
机身外形{线}
обводы фюзеляжа
(机身)外侧垂直尾翼
разнесённые кильи
修理机身蒙皮
ремонтировать обшивку фюзеляжа
1.附件,2.部件(如机身,机翼);3.机组,联动机;4.[化]聚集体;5.集料,粒料,混合料;6.炉(淬火用)
агрегат (аггрегат)
内侧螺旋(靠近机身)
внутренний воздушный винт (ближайший к фюзеляжу)
内挂物,机身内悬挂物,机身内吊架
внутренняя (внутрифюзеляжная) подвеска
入口(斜道)(机身下部的)
входной лаз (с нижней стороны фюзеляжа)
1.前机身;2.弹体前部
головная (носовая) часть корпуса
机身末端
законцовка (конец) фюзеляжа
后机身发动机布局
компоновка двигателей на кормовой части фюзеляжа (КНФ)
1.后机身,机身后段,2.弹体后部
кормовая (хвостовая) часть корпуса (тела)
融合机翼(与机身)
крыло с плавным сопряжением (с фюзеляжем)
升力机身(产生升力的机身)
несущий (создающий подъёмную силу) фюзеляж
硬壳式机身
обшивочно-стрингерный фюзеляж (монококовый фюзеляж)
可(空中)抛放舱,可投舱(指试验机空中可投弃的一段机身)
отделяемая и сбрасываемая (в полёте) часть фюзеляжа
水上飞机船式机身水下部分,水上飞机机体入水部分
подводная часть лодки (корпуса) гидросамолёта
半硬壳式机身
полумонококовый (балочно-стрингерный) фюзеляж
机身自由度颤振
флаттер со свободными колебаниями корпуса (ЛА)
细腰瓶形机身
фюзеляж бутылочной формы (с сужением в центральной части)
最低位置机身(便于装卸货物)
фюзеляж в крайнем нижнем положении (для погрузки и выгрузки)
机身悬挂接头(悬挂油箱,武器)
фюзеляжный узел подвески (баков вооружения)
机身护板(起落架支柱的)
фюзеляжный щиток (стойки шасси)
机身工艺分离面
эксплуатационный (технологический) разъём фюзеляжа
难道这种事不会轮到我们吗?今天发生在出租车司机身上,明天可能就是我们。
Неужели до нас не доходит - сегодня они (таксисты) - завтра - мы?
机身断成两截。
Корпус самолёта развалился на две части. Корпус самолёта разломился пополам.
嘿嘿,我终于知道那玩意儿是干嘛的了。你瞧,这台飞行器的机身严重受损,要让它飞起来的话就需要好好加固了。
Ну вот, я нашел ей применение. Корпус этого ветролета пробит в стольких местах, что мне нужно обязательно укрепить его, если я хочу хоть когда-нибудь на нем полететь.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
机身上发动机
机身上部
机身上部天线
机身上部导流片
机身上部成形架
机身上部整流罩
机身上部整流罩内的油箱
机身上部炮塔
机身上部结构
机身上部结构, 车身上部结构
机身上部鼓包整流罩
机身上面天线装置
机身下外挂
机身下挂架
机身下挂架机腹外挂梁
机身下散热器
机身下油箱
机身下进气口
机身下部
机身下部两扇式货舱门
机身下部冲压式空气喷气发动机
机身下部吊舱
机身下部壁板
机身下部导流片
机身下部射击员
机身下部射击塔
机身下部射击舱口
机身下部应急离机口
机身下部成形架
机身下部油箱
机身下部炮塔
机身下部炸弹架
机身下部燃料箱底盘
机身下部空气动力减速板
机身下部装置
机身下部起落架
机身下部轮廓线
机身下部进气道
机身下面凹处
机身下面天线装置
机身两侧进气口
机身两边侧列喷管
机身中段
机身中部
机身中部剖面直径
机身中部堆面图
机身中部机枪
机身中部舱口
机身中间部分
机身主要结构
机身侧壁
机身侧舱口
机身侧面外挂梁
机身保险
机身俯仰角
机身内升力风扇式布局
机身内发动机
机身内存
机身内框
机身内环形天线
机身内环状天线
机身凸起部
机身切口
机身前整流罩
机身前段
机身前段加长
机身前部
机身加长的飞机
机身动力装置
机身区
机身升力面
机身发动机
机身发动机隔板
机身可卸上部
机身可折卸部分
机身右侧壁
机身右内侧视图
机身右部成形架
机身各部分对接
机身吊挂横管
机身吊架
机身后体
机身后支柱
机身后整流罩
机身后段
机身回转支重滚轮
机身固定接头
机身固定起落架
机身圆柱形中段
机身圆筒形部分
机身基准水平线
机身壁板
机身外侧机枪
机身外壳
机身外形
机身外形角材
机身外挂梁
机身大梁
机身头部起落架
机身夹板
机身姿态
机身存储
机身安装
机身安装起落架
机身宽大
机身宽度
机身密封舱
机身对接接头
机身对接架
机身导流片
机身尺寸
机身尾舱发动机安装
机身尾部
机身尾部托架
机身尾部整流罩
机身尾部通气进气短管
机身工艺分离面
机身左侧成形架
机身布局
机身干涉
机身平面图
机身应力图
机身底部
机身弯曲变形补偿器
机身弹性
机身形式
机身惯性矩
机身成形架
机身托架
机身承力骨架
机身持弹器
机身持弹架
机身挂梁
机身接头
机身插头舱
机身撑杆
机身支架
机身支柱
机身效应
机身散热器
机身整流减阻装置
机身整流装置
机身最大截面
机身最大截面面积
机身最大截面面积, 机身中部堆面图
机身末端
机身机枪
机身机翼整流包皮
机身材质
机身构架
机身构架拉线
机身架
机身框架
机身椭圆截面
机身正面
机身段
机身水平撑杆
机身水平边条
机身油箱
机身油箱应急放油管路
机身油箱组
机身流线型
机身炮
机身炸弹器
机身炸弹架
机身点摄开关
机身电气接头
机身相对长宽比
机身着陆
机身纵向力矩系数的导数
机身纵梁
机身结构
机身缩腰
机身背部整流带
机身背部整流罩
机身背部燃料箱
机身背鳍
机身腹部
机身自由度颤振
机身舯径
机身舱
机身舱底
机身舱门
机身节点
机身著陆
机身蒙皮
机身蒙皮气孔
机身行李舱
机身观察窗
机身货舱
机身起落架
机身轮廓
机身轮舱
机身轴
机身载荷分布
机身连接点
机身通电
机身部分
机身重心
机身长宽比
机身防冰导管
机身防冰导管, 机身除冰导管
机身防火壁
机身阻力效应
机身阻尼
机身附加部分
机身附面层
机身除冰导管
机身隔框
机身隔热板
机身隔热板机身隔热板
机身静压孔
机身面积律
机身面积曲线
机身顶端翼肋
机身颤振
机身骨架
机身鼓包
похожие:
枪机身
后机身
宽机身
主机身
双机身
前机身
飞机机身
试验机身
卵形机身
凸背机身
耐水机身
盒形机身
手机机身
双座机身
防水机身
近机身舱
硬壳机身
单独机身
拆卸机身
浮升机身
游戏机身
锥形机身
木质机身
敞开机身
梁式机身
复合机身
枪机身柄
加长机身
单壳机身
细长机身
带翼机身
尖头机身
加宽机身
隔音机身
升力机身
粗短机身
船式机身
增压机身
密封机身
闭式机身
塑料机身
焊管机身
直升机机身
装好的机身
后机身下翼
蜂腰式机身
飞机机身险
流线型机身
隔开的机身
双梁式机身
不安定机身
挖掘机机身
长机身织机
宽机身飞机
密封舱机身
非密封机身
有升力机身
无机身飞机
布蒙皮机身
播种机机身
亚声速机身
张线式机身
纤维质机身
船身式机身
短舱式机身
照相机机身
紧缩式机身
非增压机身
细长化机身
枪机身导槽
锐尖头机身
单机身飞机
构架式机身
双机身飞机
播种器机身
体, 机身
枪机身突筋
压力机机身
桁架式机身
桁梁式机身
单机身布局
大梁式机身
全金属机身
双尾梁机身
货运型机身
有桁条机身
圆截面机身
单机身方案
细长形机身
硬壳式机身
面积律机身
双层舱机身
后机身拖架
双机身布局
蒙皮式机身
长机身飞机
金属壳机身
前机身构型
无桁条机身
椭圆形机身
桁条式机身
单机身的飞机
飞机机身构造
机翼机身融合
水上飞机机身
上翘式后机身
船式机身底部
布质蒙皮机身
承力蒙皮机身
张力蒙皮机身
矩形截面机身
头部开口机身
无密封舱机身
中部收缩机身
卵形裁面机身
平侧壁式机身
层板蒙皮机身
细腰瓶形机身
混合结构机身
半硬壳式机身
提前一个机身
纯硬壳式机身
圆形截面机身
机翼与机身剖面
单独机身, 单体
机翼-机身组合体
机背, 机身上部
外壳骨架, 机身骨架