李下不整冠
lǐxià bùzhěngguān
не поправляй шапку под чужой сливой, [чтобы не заподозрили в краже] (обр. в знач.: не делать ничего того, что может вызвать подозрения)
lǐ xià bù zhěng guān
Don't fix your hat under a plum tree (If you raise your hands, you might be accused of stealing the fruit).; avoid suspicionlǐ xià bù zhěng guān
avoid suspicionпримеры:
李下不整冠
под [чужой] сливой не поправлять шапку (чтобы не заподозрили в краже плодов)
пословный:
李下 | 不整 | 冠 | |
I guān сущ.
1) шапка; головной убор
2) гребешок; хохолок (птицы)
3) венец; венок; венцеобразный; коронный; венценосный 4) стар. обруч, ободок (для деревенской женской причёски)
II guàn гл.
1) надевать шапку (головной убор)
2) надеть шапку (совершить обряд признания совершеннолетним); совершеннолетний (20 лет)
3) венчать (украшать) собой, быть украшением; быть первым, превосходить; занимать первое место
4) увенчать (чем-л.); озаглавить; начать с...
III guàn собств.
Гуань (фамилия)
|