李代桃僵
lǐ dài táo jiāng
слива иссохла вместо персикового дерева; обр. пожертвовать малым, чтобы получить большее; подставлять, сваливать ответственность; отвечать за..., отдуваться за...; вместо; заменить, найти замену
заменить одно другим
lǐdàitáojiāng
[substitute one thing for another; substitute this for that] 古乐府《鸡鸣》: "桃生露井上, 李树生桃傍。 虫来啮桃根, 李树代桃僵。 "后来用"李代桃僵"比喻互相顶替或代人受过
李代桃僵, 羊易牛死。 --明·凌濛初《二刻拍案惊奇》
lǐ dài táo jiāng
李树代替桃树受虫咬而枯死,用以讽刺兄弟间不能互助互爱。典出宋书.卷二十一.乐志三:「桃生露井上,李树生桃傍,虫来啮桃根,李树代桃僵。树木身相代,兄弟还相忘!」后比喻以此代彼或代人受过。二刻拍案惊奇.卷三十八:「李代桃僵,羊易牛死。世上冤情,最不易理。」亦作「僵李代桃」。
lǐ dài táo jiāng
lit. the plum tree withers in place of the peach tree
to substitute one thing for another
to carry the can for sb
lǐ dài táo jiāng
palm off a substitute for the real thing; have punished a wrong man; sacrifice oneself for another person; substitute one thing for another; substitute this for thatlǐdàitáojiāng
1) substitute one thing for another
2) sacrifice oneself for another
【释义】僵:枯死。李树代替桃树而死。原比喻兄弟互相爱护互相帮助。后转用来比喻互相顶替或代人受过。
【出处】古乐府诗《鸡鸣》:“桃生露井上,李树生桃旁。虫来啮桃根,李树代桃僵。树木深相待,兄弟还相忘。”
【用例】芝焚蕙叹嗟僚友,李代桃僵泣弟兄。(清·黄遵宪《感事》诗)
原意以桃李喻兄弟,言桃李能共患难,讽弟兄却不能同甘共苦。后转用为以此代彼或代人受过之意。
亦作“李代桃殭”。
《乐府诗集‧相和歌辞三‧鸡鸣》:“桃在露井上,李树在桃旁,虫来啮桃根,李树代桃殭。树木身相代,兄弟还相忘!”谓以桃李能共患难,喻弟兄应能同甘苦。
见“李代桃僵”。
частотность: #68569
синонимы:
пословный:
李 | 代 | 桃 | 僵 |
I сущ.
1) слива (дерево)
2) слива (плод)
3) бот. слива китайская (Prunus saticina Lindl.)
4) * чиновник юстиции, судья II собств.
1) Ли (фамилия)
2) Ли, И, Ри, Лигай, Нигай (корейская фамилия)
|
1) заменять; замещать
2) взамен; вместо, за
3) исполнять обязанности
4) поколение
5) эпоха; эра
6) династия
|
I сущ.
персик (символ долголетия и женской любви); персиковое дерево
II собств.
1) ист., геогр. Тао (владение княжества Лу, эпоха Чуньцю; на террит. нынешней пров. Шаньдун) 2) Тао (фамилия)
|
1) опрокидываться, валиться, падать
2) коченеть, деревенеть, мертветь; застывать; окоченевший, онемевший, омертвевший
3) подзадоривать, провоцировать; подстрекать, раздражать 4) ни с места, на мертвой точке, в тупике; безнадежный, безысходный; трудный, затруднительный
5) вм. 殭 (высохший, затвердевший, мумифицированный)
|