材料收支量衡算
cáiliào shōuzhī liáng héng suàn
материально-балансовая отчётность
материально-балансовая отчётность; материально-балансовая отчетность
в русских словах:
пословный:
材料 | 收支 | 支量 | 衡 |
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|
тк. в соч.
1) весы
2) взвешивать; оценивать
|
算 | |||
I гл.
1) считать, подсчитывать; исчислять, вычислять; рассчитывать
2) считать, учитывать, принимать в расчёт
3) рассчитывать, предполагать; допускать, полагать, думать; замышлять, планировать 4) считаться (чем-л., кем-л.), расцениваться как...
5) считаться достойным внимания; учитываться, приниматься во внимание
II сущ.
1) число, количество; счет, расчёт, исчисление
2) * счётные бирки, счёты
|