果报
guǒbào
1) будд. возмездие за содеянное в предыдущем воплощении
2) воздаяние, возмездие
果报四相 будд. четыре вида (фазы) воздаяния (生 рождение,老 старость, 病недуг и 死 смерть)
guǒbào
因果报应,是起源于佛教的一种宿命论:果报不爽。guǒbào
[retribution] 因果报应, 佛教的一种宿命论
一善念者, 亦得善果报; 一恶念者, 亦得恶果报。 --《法苑珠林·无三昧经》
guǒ bào
佛教用语。由于前世行为的力量所导致的结果。杂阿含经.卷四;「我不如是说:『应施于我,不应施余。施我得大果报,非施余人得大果报。』」
guǒ bào
karma
preordained fate (Buddhism)
guǒbào
rel. retribution佛家语。因果报应。即所谓夙世种善因,今生得善果;为恶则得恶报。
синонимы:
примеры:
嫌犯疑因讨薪无果报复社会
похоже, что подозреваемый отомстил обществу за безрезультатные требования выплаты заработной платы
现将调查结果报告如上。
The result of the investigation was reported as stated above.
佛教相信因果报应。
Buddhism believes in preordained fate.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск