枯萎的魔花
_
Увядший хлестун
примеры:
失去芬芳的枯萎花朵
потерявшие аромат засохшие цветы
摘到之后就赶紧回来呀,别让那些花枯萎了,枯萎的话就不能摆在外面了。
Когда соберёшь, скорее возвращайся. Если цветы завянут, я не смогу высадить их перед прилавком.
пословный:
枯萎 | 的 | 魔 | 花 |
1) засохнуть, завянуть; ослабеть, одряхлеть
2) прийти в упадок
|
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость
4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|