架子花
jiàzihuā
стар., театр второй характерный герой
jià zihuā
戏曲中花脸的一种,因偏重做工和工架而得名。jiàzihuā
opera one type of huāliǎn male role with heavily painted faceчастотность: #67031
примеры:
不摆花架子
not to be engaged in formality
放在架子上的花盆
цветочный горшок на подставке
架子上摆着两个花瓶
на этажерке стоят две цветочные вазы
要练好基本功,别尽学花架子。
You should spend time on basic training, not on those flourishes.
嗯,嘴上不吃亏嘛。等会比试的时候看看你是不是花架子。
Хм, языком молоть ты горазд. Посмотрим, будешь ли так же крепок на утоптанной земле.
пословный:
架子 | 花 | ||
1) стойка; подставка; вешалка; полка; этажерка; подмостки; станина; рама
2) важный вид; аффектация; высокомерие, заносчивость
3) основа, костяк, контуры (дела); остов; план (сочинения)
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|