查照办理
cházhàobànlǐ
офиц. принимать к сведению и исполнению
примеры:
希查照办理。
Please note and take appropriate action.; Please consider and act accordingly.
把...奉为准则; 把...遵照办理
принять что-либо к руководству
这个办法很好,各地可以仿照办理。
This is a good method. It might well be adopted by other localities.
пословный:
查照 | 照办 | 办理 | |
офиц.
1) принимать к сведению
2) соответственно [вышеизложенному]; быть по сему
|
1) вести дела, заниматься делами, сопровождать (сделку); действовать; исполнять
2) канц. производство; принимать к производству
3) оформлять (документы, визу)
|