标签上的字
_
этикетная надпись
примеры:
在文件上签字
расписаться на документе
在支票上签字
sign one’s name to a cheque
贴上标签
stick on a label
给行李贴上标签
have one’s luggage labelled
工程师同总经理一起在承包合同上签字画押。
The engineers and the manager-in-chief signed or made their marks together on the contract.
пословный:
标签 | 上 | 的 | 字 |
1) ярлык, этикетка; бирка, стикер, наклейка, маркер
2) комп. метка, тэг, ключевое слово
3) комп. вкладка (в окне программы, напр., в браузере)
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) иероглиф; слово
2) второе (неофициальное) имя
3) расписка; документ; записка
|