株连
zhūlián
впутывать (запутывать) как соучастника
受到株连 быть впутанным (во что-л.)
ссылки с:
株联zhūlián
впутать; вовлечьzhūlián
指一人有罪,牵连别人;连累:株连九族。zhūlián
[involve others in a criminal case; implicate; suffer because of guilt by association] 指一人有罪而牵连他人。 株, 本指露出地面的树根, 根与根之间牵连甚多
株连无辜
zhū lián
因一个人的罪,而牵连许多人。像砍伐树木,根株相连一般。
新唐书.卷二○九.酷吏传.吉温传:「于是慎矜兄弟皆赐死,株连数十族。」
文明小史.第六回:「宵小工谗,太守因而解任;贪横成性,多士复被株连。」
或作「株蔓」。
zhū lián
to involve others (in a crime)
guilt by association
zhū lián
involve (others) in a criminal case; implicate:
受株连 be associated with the frame-up of
zhūlián
involve (sb.) in a criminal case; implicate
这个案子株连到很多要人。 This legal case implicates many V.I.Ps.
亦作“株联”。
谓一人有罪而牵连多人;连累。
частотность: #30495
синонимы:
примеры:
受到株连
быть впутанным (во что-л.)
株连无辜
втягивать невиновных
受株连
be associated with the frame-up of
这个案子株连到很多要人。
This legal case implicates many V.I.Ps.