核心变量
_
kernel variable
примеры:
在空中可按[Jump]使用喷射背包。使用喷射背包会消耗核聚变核心的能量。
Чтобы использовать реактивный ранец, нажмите и удерживайте [Jump], находясь в воздухе. Использование реактивного ранца расходует заряд ядерного блока.
动力装甲的能量来自核聚变核心。快速移动以及使用强力攻击或V.A.T.S.,都会消耗核聚变核心的能量。
Силовая броня работает на ядерных блоках. Быстрое передвижение, применение мощных атак и использование VATS расходуют заряд ядерного блока.
需要核聚变核心。
Тут требуется атомный блок.
大量核心伤害
Наибольший объем урона по цитадели.
空的核聚变核心插槽
Пустующий разъем для ядерного блока
取得一个核聚变核心
Раздобыть ядерный блок
1-网源能量核心
Сердечник "1С-Мекроник"
核聚变核心:重新启动。
Ядерный блок: инициализирован.
希望你有多的核聚变核心。
Надеюсь, у вас есть запасные ядерные блоки.
需要核聚变核心才能运转。
Необходим ядерный блок.
动力装甲的能量来自核聚变核心。一旦核心耗尽,将无法使用V.A.T.S.或强力攻击,而且移动速度也会减慢。
Силовая броня работает на ядерных блоках. Когда блок разрядится, вы не сможете использовать VATS и мощные атаки, а скорость передвижения снизится.
核聚变核心。确切来说是三个核聚变核心。
Ядерные блоки. Точнее, три блока.
这里有一个核聚变核心空槽。
Здесь есть пустая ячейка для ядерного блока.
把核聚变核心放进动力装甲里
Вставить ядерный блок в силовую броню
灌注魔力的时空能量核心
Насыщенный маной источник питания хронарха
核聚变核心使用时间+10%。
Ядерные блоки действуют на 10% дольше.
我给了监管人一些核聚变核心。
У меня были ядерные блоки для смотрителя.
我已经有你要的核聚变核心了。
У меня уже есть ядерные блоки, которые вам нужны.
核聚变核心绝对够用,相信我。
Этот ядерный блок решит все наши проблемы, вот увидишь.
你不是应该去找核聚变核心吗?
Тебя же вроде за ядерными блоками послали, а?
核聚变核心已弹出!请离开此区域!
АТОМНЫЙ БЛОК ИЗВЛЕЧЕН! Отойдите как можно дальше!
您的动力装甲核聚变核心即将耗尽!
Ядерный блок силовой брони почти разряжен!
你取得核聚变核心,我们就让你进来。
Принеси ядерные блоки, и тогда мы тебя впустим.
核聚变核心到达临界点,准备弹出!
Атомный блок в критическом состоянии! Приготовиться к извлечению!
核聚变核心呢?你的确有带来,对吧?
А ядерные блоки? Они у тебя, да?
把核聚变核心交给监管人麦克纳马拉
Доставить смотрителю Макнамаре ядерные блоки
使用3个核聚变核心来供给太空船电力
Включить звездолет с помощью трех ядерных блоков
这套装甲需要有核聚变核心才能使用!
Чтобы этим костюмом можно было воспользоваться, в него нужно вставить атомный блок!
听起来很简单。三个核聚变核心马上就来。
Все просто. Три ядерных блока. Скоро будут.
为此,我们需要聚变核心的访问码。
Для этого нам понадобятся коды доступа к ядру синтеза.
小姐,改变心意了吗?要帮我们拿核聚变核心吗?
Ну что, передумала? Все-таки поможешь нам раздобыть этот ядерный блок?
硬汉,改变心意了吗?要帮我们拿核聚变核心吗?
Ну что, передумал? Все-таки поможешь нам раздобыть этот ядерный блок?
找到新的核聚变核心,即可恢复动力等级。
Найдите новый ядерный блок, чтобы восстановить питание.
您没有核聚变核心,无法为装甲提供动力。
У вас нет атомного блока, необходимого для активации брони.
要是我手上有个氪金能量核心就好了……
А вот будь у меня кориевое силовое ядро под рукой...
找到新的核聚变核心,即可帮您的装甲重新充能。
Найдите новый ядерный блок, чтобы перезарядить силовую броню.
在生存难度下,治疗针与弹药都会采计重量。子弹与砲弹都会有少许重量,这都取决于口径。较重的例如是核聚变核心、火箭弹以及迷你核弹等,会是很大的负担。
В режиме "Выживание" патроны и снаряды имеют вес, который зависит от их калибра. Тяжелые предметы, такие как ядерные блоки, ракеты и ядерные мини-заряды, могут серьезно вас нагрузить.
其实我已经拿到核聚变核心了,一切准备齐全。
Вообще-то он уже у меня. Можно приступать.
我已经将我的程序下载至聚变核心,将其完全控制。
Я загрузила программу в ядро синтеза, и сейчас оно полностью под моим контролем.
请在离开这里时,从走廊取用替换用的核聚变核心。
Пожалуйста, возьми из сейфа в коридоре запасной ядерный блок.
我必须让太空船再次运作,但我们没有核聚变核心。
Нам нужно снова запустить этот звездолет, но у нас нет ядерных блоков.
可恶……这些掠夺者有动力装甲。瞄准核聚变核心!
У этих рейдеров силовая броня! Бей в ядерный блок!
由于体型的关系,铁卫兵会产生大量的热能,战斗中有时会进入“冷却”状态。此时铁卫兵的背板会打开,并露出核聚变核心……这就是攻击它的最佳时机。
Из-за своих размеров робот-охранник выделяет значительное количество тепла. Во время боя он периодически переходит в режим "охлаждения", открывая заднюю панель, за которой находится ядерный блок... Это идеальный момент для атаки.
此动力装甲没有核聚变核心,移动将减慢。请找一颗核聚变核心以修复。
У данной силовой брони отсутствует ядерный блок, движение будет затруднено. Найдите ядерный блок, чтобы восстановить функции брони.
想用折扣价买到新的核聚变核心吗?请来瓦兹电子逛逛吧。
Хотите приобрести со скидкой новый ядерный блок? Закупайтесь в "Уоттс Электроникс"!
将装甲零件或核聚变核心移动到您的动力装甲中,即可完成替换。
Для замены деталей брони или ядерного блока перенесите их в силовую броню.
说到这个,如果你准备好了,我可以从你身上拿走核聚变核心了。
Кстати, если ты не против, я хотела бы забрать у тебя ядерные блоки.
遍布联邦各地的战前军队检查站都是找到核聚变核心的最佳地点。
На армейских блокпостах, расставленных по всей территории Содружества, часто можно найти ядерные блоки.
德鲁斯特构造体取自于大地,但它的核心是一块符文能量核心。
Големы друстов сделаны из земли, но у них также есть и сердце – рунические силовые ядра.
只要把那个能量核心安上去,你今天就可以开动这个机器了!
А как установим сердечник, умчишь отсюда прямо на этой штуке!
据我们的萨满祭司说,由于水源受到污染,水元素变得躁动难安。我们知道西边的山脉中散落着埃索达的能量核心。一定是能量核心泄漏出的挥发性液体污染了水源!我要你去采集水样。
Наш шаман утверждает, что загрязнение источника привело в замешательство духов воды. Мы знаем, что силовое ядро Экзодара сокрыто в западных горах. Должно быть, там произошла утечка летучего реагента, отравившего запасы воды... Дополнительная информация нам бы не помешала.
问题解答:聚变核心可以将那些被诅咒的侏儒转移到其他位面去。
Мои анализаторы показывают, что ты можешь начать испытывать чувство... "вины" из-за столь многочисленных жертв.
那具装甲或许旧,但它上头有标准接入口。把核聚变核心装进去就行了。
Броня, может, и старая, но интерфейс там стандартный. Просто вставь ядерный блок.
核聚变核心?肯定是什么高科技的玩意儿,我还希望能有一箱变种果呢。
Ядерные блоки? Это для какой-то техники. А вот я бы не отказался от ящика мутафруктов.
辐射武器现在可以造成两倍伤害,且核聚变核心的使用时间+50%。
Радиационное оружие наносит удвоенный урон, а ядерные блоки действуют еще на 50% дольше.
把尽可能多的符文能量核心带给我,然后棘语者会将它们用于正途的。
Принеси мне как можно больше рунических силовых ядер, и терноманты найдут им достойное применение.
既然我已经进入81号避难所,我需要和监管人谈一下,将她需要的核聚变核心给她。
Теперь у меня есть доступ к Убежищу 81. Надо отдать смотрителю ядерные блоки, о которых она просила.
核聚变核心可以从动力装甲弹出,有如破坏力强大的手榴弹;核聚变核心寿命延长为两倍。
Вы можете извлекать ядерные блоки из силовой брони и бросать их, словно мощные гранаты. Ядерные блоки действуют вдвое дольше.
我长期在做北方侦察任务,突然在废弃设施中发现一个备用核聚变核心储存区。
Нас отправили на разведку на север, и мы выяснили, что на старом комплексе для уничтожения отходов есть склад ядерных блоков.
这种破坏程度……他们故意的。他们让装甲的核聚变核心过载。这就是爆炸的起因。但为什么要这样?
Это было сделано намеренно. Перегрузку ядерных блоков в броне вызвали нарочно. Это и стало причиной взрыва. Но зачем?
等等,大人物。那具装甲没能源了。有个核聚变核心被锁在地下室里,相信我,最好先拿到了再说。
Одну секундочку! В костюме нет источника питания. В подвале хранится ядерный блок. Тебе нужно его оттуда достать.
您的核聚变核心耗尽之后,将无法使用V.A.T.S.或强力攻击,而且移动速度也会减慢。
Когда ядерный блок опустеет, вы не сможете использовать режим VATS или мощные атаки, а скорость передвижения снизится.
пословный:
核心 | 变量 | ||
1) сердцевина; ядро; центр; суть, сущность
2) основной, главный, важнейший, центральный
|
1) изменять, варьировать; эл. преобразовывать; изменение
2) мат. переменная [величина]
3) тег (в АСУ)
4) техн. параметр
|
похожие:
能量核心
聚变核心
核心变换
心理变量
裂变核心
核心力量
铁心变量器
核聚变核心
聚变核心加速
离开聚变核心
偶数形变核心
流水能量核心
中心随机变量
核心向量空间
大气能量核心
核心向量页面
生成能量核心
氪金能量核心
虚空能量核心
泰坦能量核心
飞艇能量核心
符文能量核心
土地能量核心
阴燃能量核心
微型能量核心
黄金能量核心
摧毁能量核心
巨像能量核心
火焰能量核心
放入核聚变核心
百心长能量核心
能量核心结构图
坍缩的聚变核心
需要核聚变核心
碎裂的能量核心
增强核聚变核心
原子核能量变化
裂缝的能量核心
传送门能量核心
衰变的聚变核心
黑曜石能量核心
毁坏的能量核心
黑索的能量核心
修复的能量核心
破损的能量核心
奥伊森的能量核心
奥术陷阱能量核心
炼化符文能量核心
丹厄古尔能量核心
奥瑞尔的能量核心
放置符文能量核心
奥摩尔的能量核心
奥杜斯的能量核心
核聚变核心喷射器
环心式测量变压器
使用核聚变核心数
充能完毕的聚变核心
枯竭的巫毒能量核心
阿波克隆的能量核心
完整的傀儡能量核心
制造能量核心结构图