格力勃尼夫斯卡娅圣母大教堂
_
церковь Гребневской иконы Божией Матери (в Москве)
пословный:
格力 | 勃 | 尼 | 夫 |
1) Gree (китайская компания-производитель кондиционеров)
2) см. 灵𤟥
|
I прил./наречие
1) неожиданный, внезапный, мгновенный; резкий; сильный, бурный; внезапно, резко, вдруг
2) большой, крупный, великий; обильный, пышный II гл.
1) резко меняться [в лице], сразу менять выражение лица (манеру держаться)
2) идти против, восставать против (напр. природы)
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 勃海) Бохай
2) Бо (фамилия)
|
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
斯卡 | 娅 | 圣母 | 大教堂 |
1) мать государя
2) рел. Богородица; Богоматерь
3) инт. жарг. прямо святой (о человеке, склонному проявлять излишнее сочувствие к другим и делать замечания менее серьёзным)
|
1) собор, церковь 任何非主教座堂的规模大的教堂或重要教堂
2) монастырская церковь; кафедральный собор 从未属于修道院的规模大或具有重要性的教堂
|