格尔佐娃
gé’ěrzuǒwá
Герцова (фамилия)
примеры:
和甲板上的霍尔佐格对话可以让你迅速前往上岸。
А затем поговори с Хорзогом, он быстро доставит тебя, куда нужно.
你胆敢进入我的领地?很好。拉佐格尔,杀了这个不知好歹的混蛋。
Ты собираешься проникнуть в мой дом?! Ладно же. Бритвосмерт! Уничтожь это недоразумение!
(意la donna è mobile)女人易变, 女子易变心(源于意大利作曲家G. 威尔第的歌剧中赫尔佐格所唱歌曲的头一句歌词)
ля донна е мобиле
悬赏!加塞尔佐格是黑石氏族袭击石堡和多次劫掠湖畔镇等行动的领导者。
Розыск! ГатИлзогг, вождь клана Черной горы, разыскивается за нападение на крепость Каменной Стражи и набеги на окрестности Приозерья.
回到西北方的前线,杀掉他们的将军颤地者特罗格佐尔。把他的棒子给我带来作为证据。
Возвращайся на северо-запад, на передовую и убей их генерала, Троггзора Терранатора. В качестве доказательства принеси мне его дубинку.
пословный:
格尔 | 佐 | 娃 | |
1) помощник, заместитель; компаньон
2) подчинённый, служитель, мелкий (низший, младший) чиновник; младший, низший; подсобный; вспомогательный
3) лицо старшего (штаб-офицерского) командного состава (в иностранных армиях) II гл.
1) помогать; подкреплять, поддерживать (напр. аргументами); быть помощником
2) предлагать, советовать, рекомендовать; побуждать
|
1) красивая (миловидная) девочка; миловидный, красивый
2) маленький ребёнок; детский
3) кукла; игрушка; кукольный
4) диал. детёныш (животного)
|
похожие:
格佐娃
佐尔格
格拉佐娃
伊尔佐格
格尔舍娃
格尔佐夫
博尔佐娃
佐尔格站
格尔采娃
布尔佐娃
格尔多娃
格尔博娃
霍尔佐格
格尔马诺娃
加尔布佐娃
韦尔加佐娃
格涅罗佐娃
阿尔哈佐娃
阿尔布佐娃
格尔库索娃
格尔季谢娃
阿尔马佐娃
巴格列佐娃
卢格赛尔娃
格尔法诺娃
格尔佐维奇
加塞尔佐格
佐·索尔格
格尔奇科娃
格尔沙诺娃
格尔齐科娃
格尔德耶娃
格尔瓦洛娃
格尔库洛娃
格尔曼采娃
格尔马舍娃
别格列佐娃
格洛里奥佐娃
别洛格拉佐娃
吉瓦尔吉佐娃
格尔莫根托娃
佐尔格的脑袋
叶海格纳佐尔
格尔佐夫斯基
阿格拉马佐娃
阿博尔马佐娃
拉佐格尔之爪
斯特列尔佐娃
格尔谢瓦诺娃
格尔莫格诺娃
格尔莫切诺娃
格尔穆拉多娃
格沃尔吉佐娃
加尔米·赫佐格
格尔佐夫斯基娅
阿拉别尔格诺娃
巴尔塔尼亚佐娃
别尔季尼亚佐娃
弗拉基米尔佐娃
狂野的拉佐格尔
佐·索尔格的挑战
佐·索尔格的命令
佐·索尔格的叹服
加塞尔佐格的徽记
颤地者特罗格佐尔
哈伊姆·赫尔佐格
阿尔达别尔格诺娃
艾萨克·赫尔佐格
佐·索尔格的挑战失败
佐·索尔格的无穷试炼
特罗格佐尔的水晶胸铠
乌尔佐加·格拉-舒格兹