格拉蒂娜
_
Гратиана
примеры:
亡灵女祭司格拉蒂娜仍呆在自己的圣所里,高兴地等待战争结束。只是,她对女神的缄默忧心忡忡。
Жрица-нежить Гратиана осталась в своем святилище, чтобы переждать войну. Ее тревожило лишь затянувшееся молчание богини Амадии.
盯着骷髅空洞的眼窝,说什么都没有改变:布拉克斯依然掌权,格拉蒂娜在侧辅佐。
Уставиться в глазницы скелету и сказать, что ничего не изменилось: Бракк все еще король, и Гратиана по-прежнему с ним.
你不是和布拉克斯一伙的?不是格拉蒂娜的走狗?那你为什么过来打扰我们?
Ты не выкормыш Бракка? Не марионетка Гратианы? Тогда зачем ты нас отвлекаешь?
那个蒙面女祭司,格拉蒂娜。她给了我们这个藏身之处,还告诉加雷斯爵士怎么阻挡那些尖啸傀儡...但她让我害怕。如果你想,可、可以找她谈一谈——她也许知道更多消息。
Жрица в маске, Гратиана. Она дала нам здесь приют и рассказала сиру Гарету, как можно остановить Вопящих... но она меня нервирует. Поговори с ней, если хочешь. Возможно, она знает больше.
我在乎布拉克斯什么?告诉我们,瞎闯进来的凡人,那个叫格拉蒂娜的娼妇还在他床上跟他厮混吗?她还在满足他的邪恶欲望吗?
Какое мне дело до Бракка? Скажи нам, надоедливое мясо, шлюха Гратиана до сих пор делит с ним ложе? И ублажает его темные желания?
格拉蒂娜那个臭婊子,她把我们的皮剥了以后,就把满嘴坏话一股脑倒进布拉克斯的耳朵里,弄得主人觉得只是杀了我们还不解恨,他还把我们的灵魂关在封魂罐里。~
Эта шлюха Гратиана сперва приказала нас освежевать. Потом вливала яд в уши Бракка, покуда он не решил, что просто прикончить нас недостаточно – и тогда он пленил наши души в кувшинах.
给她标记着“格拉蒂娜”的封魂罐。
Отдать ей кувшин душ, где написано "Гратиана".
尊敬的格拉蒂娜,感谢您的盛情款待。
Мы ценим ваше гостеприимство, досточтимая Гратиана.
我是格拉蒂娜,这座圣所的女祭司以及守护者。
Я – Гратиана, жрица Амадии и хранительница этого святилища.
阿玛蒂亚保持沉默,女祭司格拉蒂娜离开了虚空沼泽,再次回到这个世界。
Когда замолчала Амадия, жрица Гратиана покинула свои болота и вернулась в мир.
我在意布拉克斯干什么?告诉我们,瞎闯进来的骷髅,那个叫格拉蒂娜的娼妇还在他床上跟他厮混吗?她还在满足他的邪恶欲望吗?
Какое мне дело до Бракка? Скажи нам, надоедливый скелет, шлюха Гратиана до сих пор делит с ним ложе? И ублажает его темные желания?
我们听说格拉蒂娜是布拉克斯·雷克斯的情人和搭档。是她怂恿他使用古老的净化魔杖,让他得以能力大涨。可是随着能力的增长,秘源之王失去了理智,不分敌我地展开了清洗式的屠杀。
Оказывается, Гратиана была любовницей и сообщницей короля Бракка. Это она уговорила его воспользоваться древними жезлами избавления, чтобы увеличить свою мощь. Но чем больше росла его сила, тем безумнее он становился, под конец начав лишать Истока и врагов, и союзников.
询问有关格拉蒂娜的事情。
Спросить о Гратиане.
我不能擅离职守,也没必要形式化。格拉蒂娜会接受你。你不久就会找到她。她从不远离我们女神的雕像。
Мне запрещено покидать свой пост, но нужды в формальностях нет. Гратиана примет тебя, как есть. Ты без труда ее отыщешь. Она не отходит далеко от статуи богини.
表达希望被引荐给格拉蒂娜的意愿。
Выразить желание познакомиться с Гратианой.
当你走开时,格拉蒂娜疑惑地看着你的背影。
Гратиана в недоумении провожает вас взглядом.
我们发现了格拉蒂娜的封魂罐。我们得非常小心地处置它...
Мы нашли кувшин душ Гратианы. Нужно хорошенько обдумать, что делать с ним...
随着阿玛蒂亚的缄默,女祭司格拉蒂娜离开了沼泽地,重新融入了世界。由于更多的亡灵出现于世,她在龙脊山建造了一座修道院,为他们提供避难所,免受仇恨和恐惧的伤害。
Когда замолчала Амадия, жрица Гратиана покинула свои болота и вернулась в мир. Поскольку нежити стало еще больше прежнего, она основала на Драконьем хребте монашескую обитель, где восставшие мертвецы не страдали от ненависти и страха живых.
当你靠近的时候,格拉蒂娜转向了你。她的动作轻盈了些。她的声音也温暖了起来,但依然受周围气氛的影响。
Заметив ваше приближение, Гратиана оборачивается. Теперь ее движения гораздо легче. Голос стал теплее, но в нем все еще чувствуется влияние окружения.
我们得知,格拉蒂娜可以在任何我们需要的时候补充净化魔杖的力量。
Как оказалось, Гратиана может восполнить заряд жезла избавления, когда нам это понадобится.
格拉蒂娜建议我们寻找藏宝库里的秘源武器,这个藏宝库曾经属于秘源之王布拉克斯·雷克斯。这些武器应该能打败尖啸傀儡。一旦清除掉它们,我们就更有把握逃离这座岛了。
Гратиана посоветовала нам отыскать оружие Истока, спрятанное в сокровищнице Бракка, короля Истока. Это оружие поможет победить Вопящих. Избавившись от них, мы приблизимся к тому, чтобы спастись с этого острова.
格拉蒂娜给她的主人带去各种各样东西,好让他把这些东西的秘源都榨干。
Гратиана кого только не притаскивала своему хозяину, чтобы тот мог высасывать из них Исток.
格拉蒂娜伸出手去,将手放在了魔杖上。你看到一缕缕秘源从她手臂上流下注入到魔杖中,慢慢为它充满新的力量。
Гратиана протягивает руку и кладет ее на жезл. Вы видите, как вниз по ее руке ползут щупальца Истока и наполняют жезл новой силой.
格拉蒂娜告诉我们魔杖从持有者那里汲取秘源。我想去布拉克斯的军械库找一根,但净源导师已经洗劫了这个地方。
Гратиана рассказала нам о жезлах, которые способны вытягивать Исток из его носителя. Я отправился за ними в оружейную Бракка, но магистры там уже все разграбили.
我是格拉蒂娜,阿玛蒂亚的女祭司。我很荣幸欢迎你从布拉克斯邪恶的沼泽来到她的庇护所。
Я – Гратиана, жрица Амадии. Для меня честь приветствовать тебе в ее святилище и предоставить тебе защиту от злобных топей Бракка.
我们吸取了格拉蒂娜封魂罐中的力量。
Мы поглотили могущество, что было скрыто в кувшине душ Гратианы.
格拉蒂娜?问他们指的是你在所遇到的阿玛蒂亚女祭司吗?
Гратиана? Они имеют в виду ту жрицу Амадии, которую вы встретили?
亡灵女祭司格拉蒂娜留在她的圣所。
Жрица-нежить Гратиана осталась в своем святилище,
去找格拉蒂娜。她了解这个岛上的每一只鸣鸟和每一片草叶。我会自行前往的,但是她看起来不太满意我最近的失利。
Поговори с Гратианой. Ей известна каждая птичья трель и травинка на острове. Я бы и сам сходил к ней, но она – как бы это сказать – слегка недовольна моей последней неудачей.
格拉蒂娜的一生自私自利、贪图享乐。不可饶恕。
Всю свою жизнь Гратиана была эгоисткой и искала лишь наслаждений. Ей нет прощения.
这些净化魔杖似乎是我们逃跑的关键,我们必须找到几件,然后带回给格拉蒂娜。
Эти "жезлы избавления" могут оказаться нашим ключом к спасению. Осталось отыскать их и вернуться к Гратиане.
在格拉蒂娜的怂恿下,我们要找到那些藏在布拉克斯·雷克斯宝库中的封魂罐。
По просьбе Гратианы мы отправляемся на поиски кувшинов душ, которые спрятаны в хранилище короля Бракка.
我是格拉蒂娜,这座圣所谦卑的女祭司以及守护者。
Я – Гратиана, смиренная жрица Амадии и хранительница этого святилища.
而且偏偏让他的情妇发现了,假如不是因为格拉蒂娜那个婊子,一切都会按计划发展,我们现在骨头上还会有肉。
И достаточно неосмотрительны, чтобы его любовница пронюхала про наш план. Если бы не эта шлюха Гратиана, все пошло бы как по маслу, и мы сейчас были бы целы и во плоти.
格拉蒂娜是女神在这座圣所的女祭司,她正教导着我各种知识。几年来,我一直是她的门徒。不过她已经在这里住了几个世纪,靠阿玛蒂亚的爱维持生命。
Гратиана, ее жрица в этом святилище, обучает меня всему необходимому. Вот уже несколько лет я учусь у нее, но сама она обитает здесь уже много веков. Ее поддерживает любовь Амадии.
怜悯她并给她标记着“格拉蒂娜”的封魂罐。
Сжалиться и отдать ей кувшин душ, где написано "Гратиана".
格拉蒂娜喜欢制作小饰物,献给阿斯塔蒂的治愈力量。
Гратиане нравится мастерить безделушки, посвященные целительной силе Астарты.
瓶罐轻轻晃动,盖子底下有光线透露出来。在瓶罐边缘,你依稀可以看到“格拉蒂娜”的字样。
Кувшин душ слегка раскачивается, из-под его крышки то и дело вырываются проблески света. На его ободке едва различимо выведено имя: "Гратиана".
我那点知识不过池塘般大小,格拉蒂娜的知识却如汪洋般浩瀚。你应该和大海对话。
Мои познания не глубже пруда, но Гратиана – это море. И именно с морем тебе следует говорить.
还有那些拷问室!布拉克斯可喜欢它们了,不过还比不上格拉蒂娜,你应该看看她将我们扔进去的时候露出来的表情...
И камеры пыток! Бракк очень их любил. Впрочем, не так сильно, как Гратиана. Видел бы ты ее лицо, когда она бросила нас туда...
我们应该和格拉蒂娜谈谈我们找到的净化魔杖。
Нам нужно поговорить с Гратианой о найденном жезле избавления.
我们遇到一位名叫格拉蒂娜的神秘蒙面女祭司,她崇拜女神阿玛蒂亚。
Мы встретили таинственную жрицу по имени Гратиана, которая поклоняется богине Амадии.
格拉蒂娜不耐烦地抓起你的魔杖。你能感觉到秘源涌入了金属之中,很快就使其充满了新的能量。
Гратиана нетерпеливо выхватывает у вас жезл. Вы чувствуете, как металл оружия стремительно наполняется силой свежего Истока.
随着阿玛蒂亚的缄默,女祭司格拉蒂娜离开了沼泽地,重新融入了世界。她在龙脊山建造了一座修道院,为亡灵提供了最后的避难所,免受那些追求财富、刺激的人们和食尸者的迫害。
Когда замолчала Амадия, жрица Гратиана покинула свои болота и вернулась в мир. Она основала на Драконьем хребте монашескую обитель, где последние из восставших мертвецов могли найти пристанище от охотников за сокровищами, искателей диковин и упырей.
格拉蒂娜专注地在祈祷。对你的声音充耳不闻。
Гратиана погружена в молитву. Совершенно ясно, что она вас не слышит.
告诉那个骷髅布拉克斯还在位,但是你不认识什么格拉蒂娜。
Сказать, что Бракк все еще сидит на троне, но вы не знаете никакой Гратианы.
你看到罐子中闪出绿色的光芒,包裹住了格拉蒂娜。
Вы видите, как из кувшина растекается холодное зеленоватое свечение и окутывает Гратиану.
在给我们这个藏身之处之后,那个蒙面的女祭司格拉蒂娜把关于它们的事情告诉了加雷斯爵士。她一开始并不情愿,不过,好吧...加雷斯爵士可是很固执的...
Гратиана, жрица в маске, рассказала о них сиру Гарету, когда предоставила нам убежище. Поначалу она не хотела говорить, но... сир Гарет умеет убеждать...
我们毁掉了格拉蒂娜的封魂罐,她得到了解脱。
Мы уничтожили кувшин душ Гратианы, и она тут же погибла.
格拉蒂娜的头低着。透过她的面具,你能听到她低语了几句祈祷。她沉默了下来,脸转向你。
Голова Гратианы склонена. Вы слышите, как из-под маски доносится шепот – слова молитвы. Она замечает вас и оборачивается, тут же замолкнув.
我不会强迫你动手。和我的导师格拉蒂娜谈谈,你应该会改变主意。她是阿玛蒂亚真正的女祭司,乘着微风,浴着溪流,女神之名为她祝福。
И я не стану тебя ни к чему принуждать. Надеюсь, ты передумаешь, поговорив с моей наставницей Гратианой. Она истинная жрица Амадии, да святится имя ее в потоках воды и ветра.
格拉蒂娜,我的患难之交,谢谢你。
Гратиана, спасибо вам. Наша дружба будет вечной.
我们找到了一张有关藏宝库的地图。上面提到了幻术和封魂罐,此外还提到了布拉克斯·雷克斯。也许格拉蒂娜的封魂罐就藏在那里。
Мы нашли карту хранилища. На ней указано местоположение кувшинов душ и охранных иллюзий и упоминается имя короля Бракка. Наверное, там и спрятан кувшин душ Гратианы.
我们应该找到格拉蒂娜。她知道的信息对我们的逃跑很可能非常关键。
Нужно найти Гратиану. Она владеет сведениями, которые помогут нам отсюда сбежать.
格拉蒂娜?给她看看写有她名字的罐子,问她对此知道些什么。
Гратиана? Показать ей кувшин, на котором написано ее имя, и спросить, что ей об этом известно.
我们离开了这座岛,没有帮助格拉蒂娜。
Мы покинули остров, так и не оказав помощи Гратиане.
格拉蒂娜会不高兴的...
Гратиана будет недовольна...
嗯。我有一个计划。格拉蒂娜告诉了我可以对付这些尖啸傀儡的武器。那些净化魔杖可以抽取生物的秘源。
У меня был план. Гратиана рассказала мне об оружии, способном одолеть Вопящих. Это жезлы избавления, они похищают Исток у его носителя.
我们把格拉蒂娜的封魂罐还给了她。她很感激。
Мы вернули Гратиане ее кувшин душ. Она выразила свою глубокую благодарность за помощь.
格拉蒂娜告诉她的主人说我们要在背后捅他刀子,那个婊子的道德感比马蜂强不到哪去,不过告诉你,倒不是说她错了...
Гратиана рассказала хозяину, что мы собираемся ударить его в спину. У этой девки принципы, прямо как у осы. Впрочем, не то чтобы она нас оболгала...
格拉蒂娜那个臭婊子要偿还的可多了,假如不是她在我们主子的耳朵里灌了那些恶毒的话,今时今日我们身上还会长着肉,而且是自由的。
Этой шлюхе Гратиане за многое предстоит ответить. Если бы не яд, что она вливала в уши владыке, мы сохранили бы и плоть, и свободу.
格拉蒂娜?他们指的是你在圣地遇到的女祭司吗?
Гратиана? Они имеют в виду ту жрицу, что вы встретили в святилище?
这里的夜晚漫长而寂寞,但是我经常听我的老师格拉蒂娜谈起过去的日子,谈起布拉克斯·雷克斯的巅峰时期。也许她也会告诉你她自己的故事。
Ночи здесь долгие и одинокие, но я часто слушаю рассказы моей наставницы Гратианы о делах давно минувших дней. О временах короля Бракка. Возможно, и тебе она поведает об этом.
格拉蒂娜的灵魂掠过空气中,眼神悲凉而绝望。她转向你,慢慢地消失了。
Душа Гратианы летит по воздуху, глядя на мир безумным, отчаянным взором. Она поворачивается к вам, и ее дух начинает покидать этот мир.
格拉蒂娜以他人的痛苦和死亡为乐。她理当遭受被诅咒的命运,永世不得翻身。
Гратиана причиняла боль и убивала ради наслаждения. За это она должна быть проклята во веки веков.
пословный:
格拉 | 蒂娜 | ||