格梅里亚
géméilǐyà
Гмыря (фамилия)
примеры:
「我以为这些长枪能救我们!」 ~宾纳里亚巡卫梅里可艾达
«Наши копья должны были помочь нам!» — Меррик Аидар, беналийский патрульный
「他们如蛇般暗中环绕巡逻地,把我们当牲口似地包围住。」 ~宾纳里亚巡卫梅里可·艾达
«Они окружили наш патруль кольцом змей, загоняя нас как скот», Меррик Аидар, Бенлишский патрульный
3215号格里亚赛绸(经纬都用113支铜氨姆斯林拈丝, 经密406×1, 纬密320, 重69克/米2)
гляссе АРТ. 3215
「要说最让我们疲弱的东西,我想并不是危险,而是营地外永无止境的尖鸣。」 ~宾纳里亚巡卫梅里可·艾达
«То, что подавляло моих людей более всего, я думаю, было не опасностью, а бесконечным визгом за пределами нашего лагеря», Меррик Аидар, Беналишский патрульный
「我们一开始还以为正置身闹鬼丛林中。 然后树枝扭曲变形,快速地向我们伸过来。」 ~宾纳里亚巡卫梅里可‧艾达
«Вначале мы думали, что мы в каком-то зачарованном лесу. Потом ветки изогнулись и побежали на нас». — Меррик Айдар, Беналишский патруль
пословный:
格 | 梅里 | 亚 | |
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
1) 辽贵戚官名。
2) Мери (фамилия)
|
yà, разг. и тайв. yǎ
1) уступать, быть хуже
2) второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-, инфра-; -ист-
3) сокр. Азия; азиатский
4) Я (фамилия)
5) диал. уменьшительно-ласкательный префикс
|
похожие:
梅格里
格里亚
格拉里亚
梅里亚奈
格里亚齐
梅里西亚
黑格里亚兹
瓦里亚格人
格里亚济区
格里亚达河
梅格里走廊
辛梅里亚人
阿尔梅里亚
戈格里亚勒
格里亚试剂
格里多亚角
别德里亚格
阿莱格里亚
比亚格里将军
梅塞姆布里亚
格里恩哥利亚
格里博瓦亚湾
格里亚兹诺夫
格里尼亚试剂
格索里亚库姆
格里尼亚反应
梅里亚姆花栗鼠
梅日希里亚官邸
梅尔夫·格里芬
长女格里斯蒂亚
上格里亚兹努哈
格里尼亚化合物
格里亚佐韦茨区
格里尼亚氏试剂
格里亚兹诺夫角
格里亚兹内河湾
格里亚兹努哈河
格里亚兹纳亚河
亚里士多德格言
吉特尤里亚格河
奥云尤里亚格河
通卡亚格里夫卡
格里亚兹诺耶湖
霍多瓦亚格里瓦
克尤尤里亚格河
奇斯塔亚格里瓦
休里亚赫江格岭
季特尤里亚格河
韦肖拉亚格里瓦
梅格伦罗马尼亚人
格里斯蒂亚的恩典
马利诺瓦亚格里瓦
丘恩佩尤里亚格河
格里亚兹内河湾湖
奥穆克尤里亚格河
格里亚兹努什卡河
贝尼乌里亚格尔人
哈滕格尤里亚赫河
比斯卡亚格里瓦山
库伦格-尤里亚赫河
基延格-尤里亚赫河
亚历山大·梅里维斯
梅里亚姆·韦伯斯特
梅里亚姆・韦伯斯特
乌留恩格尤里亚赫河
卡里耶尔米亚格洛沃
阿格拉泰布里亚恩扎
格里亚兹努什卡支流
第一格里亚兹努哈河
比龙格尔尤里亚赫河
奥贡涅尔尤里亚格河
比亚格里家族徽记之戒
格里高利·亚夫林斯基
阿莱格里亚-德阿拉瓦
埃尔季利亚赫尤里亚格河
拉杰克斯瓦尔·普里亚格
旧巴格里亚日-叶尔霍沃
何塞·马里亚·博卡内格拉
库奥加斯塔赫-尤里亚格河
赫尔曼·苏亚雷斯·弗拉梅里奇