格里布斯特
gélǐbùsītè
Грибуст (фамилия)
примеры:
常用对数, 布里格斯对数, 布立格对数
бриггов логарифм; бриггов обыкновенный логарифм; бригговы логарифмы
伊斯兰马格里布基地组织
Организация Аль-Каида в исламском Магрибе; Аль-Каида в исламском Магрибе
(俄罗斯)乌斯季奥尔登斯布里亚特自治区
Усть-Ордынский Бурятский автономный округ
(丹)托马斯·特里格电讯器材厂
Томас Б. Триге
阿拉伯马格里布人口与发展突尼斯行动计划
Тунисский план действий по решению проблем народонаселения и развития в арабском Магрибе
<格里布斯拿一块油腻的手帕擦了擦额头上的汗。>
<Глиббс вытирает пот со лба засаленным платком.>
跟统帅部这里的蝙蝠管理员玛格特布里斯谈一谈,征用一只蝙蝠。蝙蝠会带你飞过洛丹米尔湖,前往东边的黎明岛,直接进入腐败的心脏——邪鳍鱼人洞穴!
Поговори с дрессировщиком нетопырей и попроси у него нетопыря – тот перенесет тебя через озеро Лордамер на Рассветные острова, что к востоку отсюда. Там ты попадешь в настоящий оплот зла – логово мурлоков из племени Злобного Плавника!
「吃!」布雷肯里格斯这么说,然後又送上两大碗像屎一样的东西给我们吃。
"А теперь поедим", - говорит, и выхлебал целую тарелку этих помоев.
去他的。眼不见,心不思。我告别了犹多拉,诺维格瑞的铁炉和世界上所有布雷肯里格斯家的人。
Ну и хер с ним. Что было, то прошло. Срать я хотел на Эвдору, на кузницу в Новиграде и на всех Брегенригсов на свете.
因为有些乱嚼舌根的人说我有参加维吉玛的起义,所以布雷肯里格斯家就取消了婚约。
Брегенригсы сорвали помолвку - какой-то трехнутый хер разболтал, что я поучаствовал в заварушке в Вызиме.
藏宝海湾的大财主里维加兹刚刚开始悬赏雷布里的徽记,这对他来说可能有些糟糕,但我简直无法形容斯库比格特家族在得知这个消息之后有多高兴了!我们的小雷布里终于有点价值了!
Похоже, последний его проект оказался поганее прочих, потому что барон Ревилгаз из Пиратской Бухты назначил награду за голову бедняжки Риббли. Ты даже не представляешь, как возрадовались все Крутипробы! Наш малыш Риббли наконец хоть чего-то да стоит!
「於是傅爵布里斯见王指派了奥格瓦斯作为镇长 ... 女奴三十二人 ... 年纪较长的女孩五人 ... 小女孩十五人 ... 小男孩四人」
"И увидел Пугебрис, когда царь назначил Агеваса, до-мо-ко-ро... рабынь взрослых тридцать две... старших девочек пятеро... младших девочек пятеро... маленьких мальчиков четверо."
你辛苦工作六年把手指磨到见骨,你耐着性子听布雷肯里格斯那老暴君的长篇大论,你买了珠宝…
Шесть лет пашешь как вол, слушаешь россказни старого Брегенригса, покупаешь кольца...
пословный:
格里布 | 布斯 | 特 | |
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
布里格斯
布里斯特尔
格里哈斯特
格里斯利特
格里布斯基
伯格里斯特
工头格里布斯
布里格斯队长
格里包斯凯特
里格特条子布
里特格斯定律
格里布斯科耶
阿斯特里亚布
西格里斯特斑
格里姆哈斯特
布里格斯透照镜
格利萨特里子布
杰森·布里格斯
恩斯特·特里格
布里格斯陨石坑
雷里·格里斯高布
鲍里索格列布斯克
帕莱斯特里那风格
吉瓦斯·格里加特
格里特·德弗里斯
布里特考斯马考法
布里格斯十进对数
鲍里索格列布斯基
克里斯蒂·格兰特
格拉维斯·斯里诺特
鲍里索格列布斯基区
鲍里索格列布斯克区
米格里克·布罗斯托
鲍里索格列布斯科耶
鲍里索格列布斯基娅
雷布里·斯库比格特
特里格弗·布拉特利
格里克斯·布鲁维特
达利娅·格里包斯凯特
欧斯特隆‧阿格里柯拉
布里特威斯湖国家公园
鲍里索格列布斯基高地
沃夫格里姆·布莱曼特
科特韦格-德弗里斯方程
蝙蝠管理员玛格特布里斯
迪特里克·布克斯特胡德
迈尔斯-布里格斯性格分类法
乌斯季-奥尔登斯基布里亚特自治区
克里斯蒂安·阿尔布雷希特·布鲁赫姆