格鲁比斯
_
Грязнюк
примеры:
我奋起反抗,杀出一条血路后总算得以脱身;双足飞龙雷欧克却被食人魔俘获了。斯比雷在格鲁尔的巢穴外发现了它的下落,它被囚禁在刀塔要塞中心的牢笼里。
Хотя я отбился от них и многих убил, они захватили мою виверну, Леокк. Дух нашел ее – она в клетке в самом центре лагеря Камнерогов близ логова Груула.
斯格鲁克在戈隆射箭比赛上拿过冠军。
Скрук стреляет лучше всех гроннов. Первое место.
霍格鲁斯,鸿运亥客
Хрюндель, благодатный свин
斯格鲁克不喜欢侏儒!
Скрук не любит гномов!
"格鲁斯特角"号运输船(美)
Кейп Глоуцестер
斯格鲁克说过这句话吗?
Скрук ведь уже это говорил?
有名的龙。斯格鲁克要宰了它!
Известный дракон. Скрук убивать!
你的时间戏法对斯格鲁克没用!
Твои фокусы со временем не помешают Скруку!
斯格鲁克醒了!现在……我要……屠龙!!!
Скрук проснулся! Пора... убивать... драконов!!!
斯格鲁克自由了。这么多要宰的龙。斯格鲁克今天很忙。
Скрук свободен. Видит драконов. Должен убить. Много работы.
斯格鲁克这样的戈隆,脑子里只有一件事:屠龙!
Скрук — гронн. Гронны могут одно: убивать драконов!
既然羽月要塞的普拉特·马克格鲁比在雪人皮市场里有门路,他应该会对这块特殊的毛皮感兴趣。
Кстати, Пратт Макгруббен из крепости Оперенной Луны торгует шкурами йети, так что и этой он наверняка заинтересуется.
后来,斯格鲁奇那家伙发现了我逃到了蒙德城,他就拿鲁道夫和莉莉做威胁,逼我交钱给他。
Потом Скрудж узнал, что я сбежала в Мондштадт, и он угрожал навредить Рудольфу и Лили, чтобы заставить меня заплатить ему.
不过,我也只是知道「旁边的草丛里藏着某人」,一开始我还以为是斯格鲁奇这家伙在那埋伏了他的手下,没想到居然是您在那。
Но я лишь знала, что в зарослях скрывается какой-то человек, и сначала думала, что это подчинённые Скруджа устроили засаду. Не ожидала, что это будете вы.
пословный:
格鲁比 | 斯 | ||
книжн.
этот; это
|
похожие:
比斯鲁斯
格鲁比病
格鲁布斯
贝比鲁斯
哈格鲁斯
格鲁克斯
格鲁比氏病
格鲁伯比病
格罗布鲁斯
格鲁斯水鸡
奥格拉比斯
格鲁布鲁斯
卫兵比格斯
格拉维鲁斯
格鲁波洛斯
格鲁斯锥虫
比格沃斯先生
消灭比格沃斯
束链者格鲁斯
奥斯特罗鲁格
鲁比斯牌手表
格鲁姆斯中尉
银行家比格斯
格鲁舍夫斯基
克鲁格斯多普
助手比格沃斯
工头比格姆斯
格鲁努斯·削钢
格鲁布斯检验法
格鲁斯金氏试验
审判官赛比鲁斯
受辱的达格鲁斯
格鲁斯游戏理论
格鲁比型杆菌素
消灭格罗布鲁斯
鲁特格斯链霉菌
屠龙者斯格鲁克
布鲁米·比格尔
克鲁格雷梅斯山
帮助卫兵比格斯
比格沃斯的影像
格鲁舍夫斯基大街
阿瓦鲁斯·卡拉格
尤卡·斯库比格特
比斯卡亚格里瓦山
锡格斯比深海平原
摩丹特·格雷斯比
圣塔格鲁特迪斯牛
格罗布鲁斯的影像
格拉库·斯比莱特
诺斯罗斯•格鲁门
范斯·安德格鲁姆
格鲁兹·辛克斯洛茨
特鲁比斯的耐心腰带
格鲁津斯卡亚马迈卡
布罗莫斯·格鲁诺尔
格里斯·斯比克拉克
普拉特·马克格鲁比
尤尔巴·斯库比格特
格雷斯比的锁甲腰带
雷布里·斯库比格特
比格沃斯先生的叫声
格雷斯比的华丽束腰
诺斯洛普·格鲁门公司
米哈伊尔·格鲁兹斯基
格罗布鲁斯的密封指环
普鲁斯特定律, 定比定律
首席工程师沙克斯·比格维兹