框框
kuàngkuang
1) контур, рамка (напр., картины)
在图片四周画了个框框 нарисовал рамку вокруг картинки
2) перен. рамки, ограничение, шаблон
突破旧框框的限制 сломать старые ограничения
kuāngkuang
1) рамка
2) перен. рамки; шоры; шаблон
kuàngkuang
1) каркас, остов, рамки; конструкция, структура
2) ограничения; шаблоны
kuàng kuɑng
① 周围的圈:他拿红铅笔在图片四周画了个框框。
② <事物>固有的格式;传统的做法;事先划定的范围:突破旧框框的限制。
kuàngkuang
(1) [frame; circle]∶周围的圈
他拿红铅笔在图片四周画了个框框
(2) [convention; restriction; set of rules; set pattern]∶事物的固有格式; 传统的做法; 事先划定的范围
突破旧框框的限制
kuāng kuang
1) 在文字、图片周围所加的线条。
如:「他用签字笔在照片四周加上了一个红框框。」
2) 事物固有的格式及范围。
如:「张女士所编导的舞台剧,突破了传统的框框,令人耳目一新。」
亦称为「框子」。
kuàng kuàng
to frame
to circle
pattern
convention
restriction
kuàng kuang
(周围的圈) frame; circle
(固有的格式; 传统的做法; 事先划定的范围) restriction; convention; set pattern:
突破旧框框的限制 throw convention to the winds
改革不合理的条条框框 reform irrational regulations and restrictions
kuàngkuang
1) frame; circle
2) restriction; convention; set pattern
新设计要突破旧框框。 The new design must break away from the old conventions.
1) 谓事物固定的格式和限制范围。
2) 在文字、图画等周围所加的线条。如:他用红笔在照片四周画了框框。
частотность: #20924
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
用方框框起来
вставить в рамку
不要局限于老框框
не ограничиваться старыми рамками
打破洋框框
break with foreign conventions
打破旧框框,开创新局面
break through the sterotypes and open up a new prospect
冲破旧框框的禁锢
break through the shackles of the old conventions
突破旧框框的限制
throw convention to the winds
改革不合理的条条框框
нерациональные ограничения реформ
破除旧形式和旧框框
break away with old forms and rules
为条条框框所束缚
be hedged in with rules and regulations
思想上的条条框框
идеологические рамки
条条框框太多,办事效率不高。
There are too many regulations and restrictions, and that makes it impossible to get things done quickly.
新设计要突破旧框框。
The new design must break away from the old conventions.
解放思想, 就要敢于破除阻碍生产力发展的传统观念和条条框框, 摆脱僵化思想的束缚
раскрепощение сознания - это смелая ломка традиционных представлений и стереотипов, мешающих развитию производительных сил
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск