榨尽的血汗
_
жать соки из; выжимать соки из; выжать соки из
примеры:
榨尽的血汗; 榨尽…的血汗
высосать все кровь из
榨尽 的血汗
высосать все кровь из; выжимать соки из; выжать соки из; жать соки из
榨尽…的血汗
выжать соки из кого; выжать соки из; жать соки из; выжимать соки из
榨尽…的血汗; 榨尽…的脂膏
жать соки из кого; Выжимать соки из кого; Выжимать сок из кого; жать сок из кого
榨尽…的血汗, 榨尽…的脂膏
Выжимать соки из кого; жать соки из кого
将…的膏血吮吸净, 榨尽…的血汗, 搜刮…的脂膏
Высосать все кровь из кого
将…的膏血吮吸净; 榨尽…的血汗; 搜刮…的脂膏
Высосать все соки из кого; Высосать все кровь из кого
吸尽血汗
высосать все соки
吸尽血汗; 敲骨吸髓
высосать все соки
пословный:
榨 | 尽 | 的 | 血汗 |
1) выжимать; выдавливать
2) пресс, жом (для выжимания масла, сока, винного сусла)
|
1) по возможности; всячески; как можно
2) самый; крайний
3) в пределах
II [jìn]1) исчерпать; отдать всё без остатка; до конца выполнить
2) тк. в соч. конец; до конца
3) книжн. всё; все
|
1) кровь и пот; кровавый (трудовой) пот; кровью и потом
2) см. 血汗病
|