款已收到
_
received payment
received payment
примеры:
还帐款已收到(或入帐)
Поступило покрытие по счету
划拨的款项已收到
Получено перечисление
取得借款收到的现金
денежные средства, полученные по займам
到收款处付款还是在您这里
платить в кассу или вам
你迟到这么久,能收到款项就不错了。我还是维持原价,200枚瓶盖。
За такое опоздание вы вообще могли ничего не получить. Нет, цена прежняя 200 крышек.
"已收到, 明白"
"принято и понятно"
已收到资源!
Ресурсы получены!
前信谅已收到。
I expect you have received my last letter.
已收到%s信号。
Найден сигнал: %s.
"已收到, 明白"(通信用语)
принято и понято
确认已收到上述装备:
Приемку вышеперечисленного подтверждаю:
我们已收到您的举报。
Ваша жалоба принята к рассмотрению.
已收到胜利之星奖励!
Получен звездный бонус!
已收到第3次获胜奖励!
Получен бонус за 3 победы!
你从学校寄来的明信片我已收到
я получил открытку, которую ты прислал из школы
我已收到命令,要立刻前往报到。
Нам с тобой приказано немедленно явиться на корабль.
他们已收到台风即将来临的预报。
They have received notice of a typhoon approaching.
пословный:
款 | 已 | 收到 | |
1) параграф; статья (напр., договора)
2) деньги; сумма (денег)
3) проявлять гостеприимство; принимать (гостей)
|
вас понял, информацию принял (в радиообмене) |