正直无邪
_
公正而无私心。
примеры:
对世界领袖的正直无私的普通尊敬的瓦解
The collapse of popular respect for the integrity of world leaders.
知识本身无正邪之分。不法之徒手持善典也能毁灭世界,而正义之士手持恶籍也能拯救众生。
Знание само по себе нельзя отнести к категории добра или зла. Одна и та же книга, попав в неправильные руки, может обречь на гибель все мироздание, а в правильные — спасти его.
пословный:
正直 | 无邪 | ||
1) правдивый, прямой, прямодушный, честный, искренний; честно, правдиво, прямо
2) справедливый, беспристрастный
|