此一时彼一时
cǐ yī shí bǐ yī shí
вм. 此一时,彼一时
ссылается на:
此一时,彼一时cǐ yī shí, bǐ yī shí
времена уже не те; раньше было одно, а теперь другое; то было тогда (раньше), а нынче уже не то (уже иное)
времена уже не те; раньше было одно, а теперь другое; то было тогда (раньше), а нынче уже не то (уже иное)
cǐ yī shí bǐ yī shí
指时间不同,情况亦异,不能相提并论。cǐyīshí-bǐyīshí
that was then, this is now; times have changed语本《孟子‧公孙丑下》:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者”。谓时间不同,情况亦异,不能相提并论。
пословный:
此 | 一时 | 彼 | 一时 |
1) этот; это
2) книжн. здесь; на этом месте; сейчас
|
1) час; короткое (данное) время; некоторое (одно) время; временный, на время; единовременный; пока [что]; покамест, ненадолго
2) в одночасье; сразу, скоро, быстро, в одну минуту; тотчас же, сию минуту
|
1) тот; то
2) он; другой
|
1) час; короткое (данное) время; некоторое (одно) время; временный, на время; единовременный; пока [что]; покамест, ненадолго
2) в одночасье; сразу, скоро, быстро, в одну минуту; тотчас же, сию минуту
|