武器技能
_
Навыки владения оружием
примеры:
我需要双手武器技能的训练。
Научи меня владеть двуручным оружием.
技能会因为使用而提升:武器技能会因为命中敌人而提升;潜行技能会因为潜行成功而提升;魔法技能会因为施展法术而提升。
Все навыки улучшаются при использовании. Боевые навыки улучшаются, когда вы бьете врагов. Навыки скрытности улучшаются, если вы успешно подкрадываетесь. Магические навыки улучшаются, когда вы применяете заклинания.
双手武器技能决定了巨剑、战斧和战锤的有效性。
Навык двуручного оружия распространяется на двуручные мечи, секиры и боевые молоты.
单手武器技能提高像匕首、长剑、钉锤、战斧等武器的使用能力。
Навык пользования одноручным оружием улучшает владение кинжалами, мечами, булавами и боевыми топорами.
我需要训练双手武器技能。
Научи меня владеть двуручным оружием.
技能需通过使用来提升:武器技能会在击中敌人时提升。潜行技能会在成功潜行时提升。法术类技能会在施法时提升。
Все навыки улучшаются при использовании. Боевые навыки улучшаются, когда вы бьете врагов. Навыки скрытности улучшаются, если вы успешно подкрадываетесь. Магические навыки улучшаются, когда вы применяете заклинания.
我想学习单手武器技能。
Мне бы хотелось лучше владеть одноручным оружием.
双手武器技能决定了挥舞巨剑、巨斧和巨锤作战时的效率。
Навык двуручного оружия распространяется на двуручные мечи, секиры и боевые молоты.
提高像匕首、剑、钉锤、战斧等单手武器技能的使用效果。
Навык пользования одноручным оружием улучшает владение кинжалами, мечами, булавами и боевыми топорами.
掌握武器的操作技能
Овладеть мастерством эксплуатации оружия
强化交易技能和单手武器
Повышение навыков: торговля и одноручное оружие
第一人称技能和武器信息
Информация о способностях и оружии игрока от первого лица
这项技能的关键在于掌握武器的挥动。我来教你。
Вся соль - в размахе. Давай-ка я покажу.
你可以在训练靶场中测试不同英雄的武器和技能。
На учебном полигоне можно поупражняться в игре разными героями, а также опробовать их способности и оружие.
铁匠技能可让你使用金属锻造出新的武器或护甲。
В кузнице вы можете ковать оружие и доспехи из имеющегося сырья.
你的英雄技能不会取代该武器,改为+1攻击力。
Ваша сила героя не заменяет оружие, а добавляет ему +1 к атаке.
附魔技能等级越高,能够附加在武器和护甲上的魔法效果越强。
Чем выше ваш навык зачарования, тем сильнее будут чары, которые вы наложите на доспехи и броню.
在开始比赛之前,进入训练靶场测试你的武器和技能。
Посетите учебный полигон перед матчем. Там вы можете поупражняться с оружием и способностями.
附魔技能等级越高,能够附加在武器和护具上的魔法效果越强。
Чем выше ваш навык зачарования, тем сильнее будут чары, которые вы наложите на доспехи и броню.
锻造技能可以用原材料制造武器和护具,或者强化现有的武器和护具。
Навык кузнечного дела полезен при создании и улучшении немагического оружия и доспехов.
将你的武器注入元素的力量,然后用这个技能施展一次打击。
Используй его, чтобы нанести удар своим оружием, заряженным силой стихий.
格挡技能让你在使用盾牌或者武器格挡时减少物理伤害和失衡。
Навык блокирования уменьшает урон и ошеломление от физических атак, когда вы блокируете их щитом или оружием.
вооружение химических войск и средства 防化兵武器技术装备
ВХВ и СЗ
武器兵器技术, 军事技术(装备)
боевой техника
我想学习单手武器技巧。
Мне бы хотелось лучше владеть одноручным оружием.
управление капитальновосстановительного ремонта вооружения и военной техники ПВО 防空兵武器技术装备大修局
УКВРВ и ВТ ПВО
带上这箱武器装备。我要你在村子里四处转转,给锦鱼人们装备上适合他们技能的武器。
Возьми этот ящик и вооружи жителей деревни в соответствии с их навыками.
可通过使用锻炉来制造新的武器和护甲。你的铁匠技能决定了你可以使用的材料种类。
В кузнице вы можете ковать оружие и доспехи. Ваши кузнечные способности определяют, с какими материалами вы умеете работать.
格挡技能让你在使用盾牌或者武器格挡时减少承受的物理伤害和失衡效果。
Навык блокирования уменьшает урон и ошеломление от физических атак, когда вы блокируете их щитом или оружием.
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,安娜的麻醉镖会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Аны «Транквилизатор».
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,美的冰霜冲击枪会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Мэй «Эндотермический бластер».
玩家无法使用技能或终极技能。武器攻击不受影响。例如,“黑影”可以造成此效果。
Отключает способности или суперспособности игрока. Атаки оружием не затрагиваются. Такое умеет делать, например, Сомбра.
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,麦克雷的闪光弹会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Маккри «Светошумовая граната».
使用单手武器的作战技巧,比如匕首、剑、锤、战斧。学习这种技能的人能造成更大伤害。
Искусство владения одноручным оружием, таким как кинжалы, мечи, булавы и топоры. Мастера этого навыка наносят более смертоносные удары.
使用双手武器的作战技巧,比如巨剑、战斧和战锤。学习这种技能的人能造成更大伤害。
Искусство владения двуручным оружием, таким как двуручные мечи, секиры и молоты. Мастера этого навыка наносят более смертоносные удары.
铁匠技能可以通过使用矿块皮革等材制作来武器和护甲,或强化非魔法的武器与护甲。
Навык кузнечного дела полезен при создании и улучшении немагического оружия и доспехов.
选择专精非常重要,你的专长决定了你在队伍中的作战职责,也决定了你能够使用哪些武器和技能。
Это серьезное решение. От специализации зависит твоя роль в группе, а также то, какое оружие и какие способности ты будешь применять.
玩家无法移动,瞄准,或使用武器和技能。例如,莱因哈特的裂地猛击会造成此效果。
Лишает игрока возможности двигаться, целиться, использовать оружие и способности. Например, таким свойством обладает способность Райнхардта «Землетрясение».
使用双手武器的作战技巧,例如巨剑、巨斧与巨锤。受过这种技能训练的人,能施展出更致命的攻击。
Искусство владения двуручным оружием, таким как двуручные мечи, секиры и молоты. Мастера этого навыка наносят более смертоносные удары.
使用单手武器的作战技巧,例如匕首、剑、钉锤与战斧。受过这种技能训练的人,能施展出更致命的攻击。
Искусство владения одноручным оружием, таким как кинжалы, мечи, булавы и топоры. Мастера этого навыка наносят более смертоносные удары.
钢铁制品锻造技能够制作骨模类型护具。精灵工艺锻造能够制作硬壳类型护具。进阶护甲锻造能够制作诺德风格的护具与武器。而玄曜石制品锻造则能够制作刚冰石护具与武器。
Способность кузнеца Стальные доспехи позволяет вам изготавливать костяную броню, Эльфийские доспехи - хитиновую. Освоение сложных типов брони даст возможность делать нордские броню и оружие, а умение ковать эбонитовые доспехи охватывает и сталгримовые броню и оружие.
在核武器技术方面俄罗斯和美国形成了对杀之局
в сфере технологий ядерного оружия Россия и США развернули ожесточённую борьбу
让我们的小虫去观察螳螂妖的战斗技巧应该会对训练很有帮助,这也是帮助他利用昆虫本能武器的另一种方法。
Нашему маленькому акиру будет полезно понаблюдать за боевыми техниками богомолов – так он сможет понять, как еще можно использовать естественное оружие насекомых.
你可以在锻炉升级武器和护甲,不管其材料种类、你的铁匠技能与额外能力状况如何。然而,拥有某些铁匠技能的额外能力可以提升升级的效果。
Любое оружие или доспех можно усовершенствовать в кузнице вне зависимости от типа материала или умений и способностей кузнеца. Способности кузнеца определяют, лишь насколько будет улучшен предмет.
白铁的矿石原石,在拥有相应技能的工匠手中能大放异彩。矿石当中寄宿着大地中流淌的战斗的记忆,正是这种记忆让它们成为武器的良材。
Из руды белого железа опытный ремесленник может сделать разные замечательные вещи. В ней заключена память о древних сражениях, что делает её прекрасным материалом для оружия.
现在我们必须立刻开始进行战争的准备了。回到阿彻鲁斯之心的符文熔炉边上去,利用符文熔铸技能,为你的武器附着符文之力!
Теперь настало время подготовиться к битве. Отправляйся к одной из рунических кузней в Сердце "Акеруса" и нанеси мощную руну на свой клинок!
{向目标}投射武器能力
возможность и доставки оружия к цели
有化学武器能力的国家
государства, обладающие потенциалом для производства химического оружия
пословный:
武器 | 技能 | ||
оружие, вооружение
|
похожие:
武器效能
武器技术
武器技师
充能武器
能量武器
动能武器
智能武器
武器充能
技能选择器
核武器技术
武器不能少
技能定序器
定向能武器
高能武器水晶
强能武器水晶
武器生产能力
元素灌能武器
奥能灌注武器
定向能量武器
降低武器技能
熔岩充能武器
强能符文武器
高能微波武器
聚焦能量武器
高能粒子束武器
核武器制造能力
邪能碎裂武器油
被邪能腐化的武器
心能触痕武器碎片
核武器战术技术性能
武器和军事技术装备
装甲武器和技术装备
不稳定的高能武器水晶
导弹武器技术控制制度
航空航天武器系统性能
工艺图:高能武器水晶
武器效能, 武器威力
工艺图:强能武器水晶
飞行器火箭武器携带能力
高技术兵器和高价值武器平台