死亡感知
_
Восприятие смерти
примеры:
帝国从来就不知感恩。诺德人在浩大战争中死亡无数,但是帝国做了什么?
Имперцы всегда об нас ноги вытирали. Тысячи нордов пали смертью храбрых в Великой войне, а что Империя?
法术书:感知亡灵
Том заклинаний: Обнаружение нежити
在你使用感知生命或感知亡灵法术时,敌对目标与友善目标的显示效果都会有所不同。
Когда вы применяете заклинания Обнаружение жизни или Обнаружение нежити, враги и союзники отображаются на экране по-разному.
这就是你的理由。你总是对歇斯底里者和疯子们带领年轻人走向死亡感到愤怒。我不会因为你选择骑士团而感到惊讶。
В этом и кроется причина. Ты всегда ненавидел истерики и идиотов, которые ведут мальчишек на верную смерть. Я не удивлена, что ты выбрал Орден.
「真正的非瑞克西亚掠食者。 它将永不知死亡的滋味,一如大自然所愿。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Настоящий фирексийский хищник. Он никогда не познает смерть, ибо таков замысел природы». — Воринклекс, Голос Голода
пословный:
死亡 | 感知 | ||
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|
1) ощущение, восприятие; перцепция; перципировать
2) ощущение и восприятие
|