死亡的步兵
_
Убитый рубака
примеры:
这一些都在让这里的经济死亡!我决定偷偷赚一笔小钱,顺便让步兵小伙子们饱点口福。你不如去猎几头鹿,然后给我弄点鹿肉回来,怎么样?
Честно говоря, бизнес идет ни шатко, ни валко. Но я собираюсь срубить немного денежек на стороне – и заодно накормить наших рубак. Ты не откажешься поохотиться на оленей и принести мне немного отборного мяса?
敌方小兵死亡后爆炸
Вражеские воины могут взрываться при смерти.
小兵死亡时恢复生命值和法力值
Восполняет здоровье и ману при смерти воинов.
每当附近有敌方小兵死亡,屠夫恢复5%的最大生命值。
Восполняет Мяснику 5% максимального запаса здоровья за каждого погибающего рядом вражеского воина.
吸血妖鸟出现在塔楼!我被派出找寻狩魔猎人,已经有五个士兵死亡了!救救我们啊!
Стрыга появилась у башни! Меня послали за ведьмаком. Пятерых солдат уже прикончила! Помогите!
当附近有友方或敌方小兵死亡时,李奥瑞克恢复1.25%的最大生命值和6点法力值。
При гибели каждого находящегося рядом воина восполняет Леорику 1.25% максимального запаса здоровья и 6 ед. маны.
受到的所有恢复和治疗效果提高15%。周围有敌方小兵死亡时,恢复33~~0.04~~点生命值。击杀可恢复255~~0.04~~点生命值。
Повышает эффективность регенерации и получаемого исцеления на 15%. Когда рядом погибает вражеский воин, Стежок восполняет 33~~0.04~~ ед. здоровья. При убийстве героя Стежок восполняет 255~~0.04~~ ед. здоровья.
пословный:
死亡 | 的 | 步兵 | |
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|
1) пехота; пехотинец; пехотный, стрелковый
2) ист. пеший ратник; пешая стража
|