毫末之利
_
极微小的利益。 宋·欧阳修·原弊: “有司屡变其法, 以争毫末之利, 用心益劳而益不足者, 何也? 制不先定而取之无量也。 ”
háo mò zhī lì
极微小的利益。
宋.欧阳修.原弊:「有司屡变其法,以争毫末之利,用心益劳而益不足者,何也?制不先定而取之无量也。」
примеры:
明足以察秋毫之末, 而不见舆薪
иметь довольно зоркости, чтобы разглядеть осеннюю паутинку, но не видеть воза с хворостом
пословный:
毫末 | 之 | 利 | |
1) кончик волоска (обр. в знач.: ничтожнейший; мелочь)
2) чуть-чуть; йота; перед отрицанием ни на йоту, совершенно не…, сколько не...
|
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|