水清石见
_
当水清澈时可见水底石头。 比喻事情真相大白。 如: “这件事经过许多波折后, 终于水清石见, 还他一个公道。 ”
shuǐ qīng shí jiàn
当水清澈时可见水底石头。比喻事情真相大白。
如:「这件事经过许多波折后,终于水清石见,还他一个公道。」
пословный:
水 | 清 | 石 | 见 |
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
1) чистый; прозрачный; без примеси
2) ясный; чёткий
3) подчистую; сполна
4) прям., перен. чистить; вычистить
5) рассчитаться уплатить (по счёту) 6) производить инвентаризацию [учёт]
7) честный; безупречный
8) Цинская [Маньчжурская] династия
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|
1) увидеть; заметить; видеть(ся)
2) повидать; навестить
3) наблюдаться; появляться; быть заметным
4) смотри, см.
5) служит для выражения пассива
6) книжн. взгляд; мнение
|