水车
shuǐchē
1) водяное колесо; водоподъёмное колесо; водочерпалка (на поле)
上(下, 中)击水车 верхне(нижне-, средне-)бойное колесо
2) лёгкая лодка
3) тележка водовоза, водовозная бочка
shuǐchē
1) водоподъёмное колесо
2) водовозная цистерна
водяное колесо
водяное колесо; вододействующее колесо
shuǐchē
① 使用人或畜力的旧式提水灌溉工具。
② 以水流做动力的旧式动力机械装置,可以带动石磨、风箱等。
③ 运送水的车。
④ 〈方〉救火车。
shuǐchē
(1) [water wagon; watercart]∶作运水用车辆(如随军用的)
(2) [waterwheel]
(3) 旧式提水工具, 用人力或畜力转动轮子, 带动水斗
(4) 用水流带动轮子的旧式动力机械
(5) [boat]∶古时指用于竞渡的船, 也指一种战船
shuǐ chē
1) 旧时指水神乘坐的车子。
楚辞.屈原.九歌.河伯:「乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。」
2) 农家引低处的水来灌溉田的器具。
3) 运送水的车。
shuǐ chē
(灌溉工具) waterwheel
(运水工具) watercart; water wagon
waterwheel
shuǐchē
1) waterwheel
2) water cart/wagon
Chinese wheel; water-mill
1) 指水神乘坐的车。
2) 旧式灌溉机械。用人或畜力作为动力,通过管、筒、水槽等机件将水上提。
3) 船名。
4) 古代战船的一种。
5) 指古代战船中用脚踏推动前进的水轮。
6) 以水流为动力的旧式动力机械装置,用以带动石磨、风箱等。
7) 运水的车。
частотность: #17106
в самых частых:
в русских словах:
водочерпалка
水车, 扬水机
синонимы:
相关: 翻车
примеры:
上(下, 中)击水车
верхне(нижне-, средне-)бойное колесо
摇动水车的机关
водоподъёмный механизм
把河里的水车到稻田里
lift water from a river into paddy fields
我所做的仅仅是杯水车薪而已。
Всё сделанное мною - всего лишь малая толика.
水柜(煤水车上的)
тендерный бак
回话,<name>!你在吗?我在地图上注意到你目前就在峭壁湖水车附近,是否正确?
Эй, <имя>! Ты здесь? Я тут да карте вижу, что ты типа близко к водядому колесу возле Скалистого озера, да?
似乎风险投资公司在水车那儿有所驻扎。到那里留意一下。如果你碰巧遇见一个叫做格雷苏的叛变侏儒,请代表我和替诺莫瑞根好好地教训他一顿。我会出大价钱的!
Чую я, эти умники из Торговой компании заблокировали колесо. Оглядись-ка, что ли, пока ты там. Если дайдешь гнома-предателя по имени Геренцо Терминатрикс, дай ему как следует под зад от имеди моего и всего Гдомрегада! Я тебе хорошо заплачу!
他的帽子被水车那儿的风险投资公司坏蛋偷走了,他的电池藏在狂风峭壁周围。你要使劲地去找!
Его шляпу украли жадюги из Торговой компании – вон там, у водяного колеса, а его батарейки спрятаны где-то возле Утеса Ветрорезов. Вы просто поищите их как следует!
他的帽子被水车那儿的风险投资公司坏蛋偷走了,他的电池藏在狂风峭壁周围。你得去好好找找!
Его шляпу украли жадюги из Торговой компании – вон там, у водяного колеса, а батарейки спрятаны где-то возле Утеса Ветрорезов. Вы просто поищите их как следует!
或许父亲曾经也是过着这样平静的生活吧…每次听着水车的声音,总让我想起童年的很多往事…
Возможно, мой отец тоже когда-то жил такой тихой и размеренной жизнью... Каждый раз когда я слышу звук мельничного колеса, я вспоминаю свою юности...
两架吱呀作响的水车引导支流通过沃文森,汇集到荆桥。
Скрип двух водяных колес сообщал идущему через Уленвальд путнику, что он приближается к Терновому Пути.
那庞然大物,潜伏在水中,触手就跟水车一样大。到处都是死鱼。牠一定带着剧毒。
Огромное чудище, щупальцы во все стороны. Воду молотит, что мельничное колесо. Вкруг него рыба мертвая. Видать еще и ядовитая подлюка эта...
银行提出给我们五千美元贷款,但这笔钱与我们所需要的数目相比是杯水车薪。
The bank offered to lend us$5000 but it’s chickenfeed compared to what we need.
我们的工程师说道:“试想一下,这就是能够驱动一切的水车!”
«Представьте себе водяное колесо, - говорит наш инженер, - от которого может работать все, что угодно».
похожие:
加水车
运水车
滤水车
供水车
撒水车
铁水车
榨水车
给水车
泡水车
潜水车
洒水车
煤水车
污水车
喷水车
浇水车
戽水车
吸水车
小水车
清水车
龙骨水车
煤水车灯
戽斗水车
自动水车
杯水车薪
潮动水车
消防水车
供水车间
马水车龙
煤水车轮
风力水车
捕鱼水车
马拉水车
救火水车
重力水车
脚踏水车
鼓形水车
给水车间
畜力水车
脱水车间
下水车间
饮用水车
煤水车轴
造水车木匠
煤水车车间
煤水车煤槽
道路洒水车
煤水车车架
煤水车车钩
上射式水车
煤水车车轴
煤水车软管
洒水车车身
煤水车脚蹬
煤水车水箱
煤水车煤柜
野战净水车
机动供水车
煤水车轮心
煤水车标线
煤水车轴箱
飞机污水车
自动洒水车
煤水车闸缸
街道洒水车
活动洒水车
煤水车旁承
煤水车轮箍
煤水车容量
煤水车挡煤板
无煤水车机车
煤水车供水量
煤水车的水柜
煤水车的水口
煤水车放水杯
煤水车制动缸
煤水车冲击座
煤水车转向架
煤水车身承梁
煤水车制动器
煤水车防擦板
煤水车容积标定
煤水车底架侧梁
煤水车蒸汽机车
真空吸水排水车
给煤水车加水的水鹤
洒水车, 洒水机洒水机