水逝云卷
_
обр. быстро проходить (исчезать, растворяться)
shuǐ shì yún juǎn
比喻消失迅速。
清.金圣叹.西厢记序:「几万万年月,皆如水逝云卷,风驰电掣,无不尽去。」
пословный:
水 | 逝 | 云 | 卷 |
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
I гл.
1) уходить, проходить; проноситься, удаляться
2) миновать, быстро течь (о времени)
3) умирать; скончаться от болезни 4) вм. 折 (сгибать, складывать)
II служебное слово
* трактуется как эвфоническая частица
|
2), 3)
1) книжн. говорить; гласить
2) облако; туча
3) сокр. Юньнань
|
I 1) свёртывать, скручивать; скатывать
2) свёрток; рулон; также сч. сл.
3) завернуть, засучить (рукава); закрутить; поднять вверх (ветром)
II [juàn] 全词 >>1) свиток (картины)
2) том; книга
3) экзаменационная работа
4) тк. в соч. дело (канцелярское, архивное)
|