水马
shuǐmǎ
1) водоналивной барьер
交通水马 дорожный водоналивной барьер
架设水马 установить водоналивные барьеры
2) вм. 海马
3) водомерка (один из видов)
4) лёгкая быстроходная лодка (часто в виде дракона)
ссылается на:
shuǐ mǎ
water-filled barriershuǐmǎ
dragon-shaped race boat1) 古代传说中一种生在水中的怪兽。
2) 水黾的一种。身褐色,腹白色,两鬓,四足;常逆流疾步,轻快如飞。俗称水划虫。
3) 海马的别名。见《本草纲目‧鳞四‧海马》。
4) 一种轻快的船。多供竞渡用。
в русских словах:
примеры:
双倍量(抽水马桶)水箱
промывочный бачок удвоенной емкости; резервуар двойной емкости для промывки канализации
门前车水马龙。
Двор переполнен людьми.
街上车水马龙,川流不息。
На улицах оживленное движение.
城里车水马龙,生气勃勃。
Город оживлен, кипит жизнью.
架设水马
установить водоналивные барьеры
撤走水马
вынести водоналивные барьеры
交给我,干净的水马上来。
Хорошо. Я обеспечу вас водой.