求助于人
_
просить помощи у людей, взывать о помощи
qiú zhù yú rén
to call upon others for helpcall to one's aid; ask people for help
qiú zhù yú rén
call upon others for help; appeal to sb. for assistance; call to one's aid; crave for other's help; seek help from others; turn to sb. for helpqiúzhùyúrén
call upon others for helpпримеры:
求助于
взывать к... о помощи
求助于辞典
прибегнуть к помощи словаря
求助于医生
обращаться за помощью к врачу
你如有困难,可求助于老师。
Если у тебя будут затруднения, обратись за помощью к учителю.
他理屈词穷,只好求助于诡辩。
As he had a weak case and could not defend himself, he had to resort to sophistry.
有求于人
have to look to others for help
[直义]谁没有在海上待过, 谁就不会(拼命地)祷告上帝.
[释义]遇到危险时, 人们才全身心地求助于上帝(才习惯于祷告上帝); 只有在海上, 当人们只能向上帝求助时, 他们才会懂得什么是真正的危险.
[例句]- Может, оттого мне и вера не даётся, что я, ежели не считать Ламанша, зыби морской не видывал, - сказал однажды Пётр Евсеич с обычным смешком. -
[释义]遇到危险时, 人们才全身心地求助于上帝(才习惯于祷告上帝); 只有在海上, 当人们只能向上帝求助时, 他们才会懂得什么是真正的危险.
[例句]- Может, оттого мне и вера не даётся, что я, ежели не считать Ламанша, зыби морской не видывал, - сказал однажды Пётр Евсеич с обычным смешком. -
кто в море на море не бывал тот досыта богу не маливался
晚上喝牛奶,不但有助于睡眠,而且有助于人体对其营养成份的吸收。
Питьё молока на ночь способствует не только хорошему сну, но и усвоению питательных веществ.
пословный:
求助于 | 人 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|