江翻海沸
_
形容水势浩大。多用以比喻力量或声势壮大。
jiāng fān hǎi fèi
形容水势浩大。多用以比喻力量或声势壮大。形容水势浩大。多用以比喻力量或声势壮大。
пословный:
江 | 翻海 | 沸 | |
I сущ.
[большая] река ( гл.образом о реках центрального, южного и северовосточного Китая ); речной; на реке, у реки
II собств. имя и уст. 1) сокр. река Янцзыцзян; река Амур
2) ист. Цзян (древнекит. Кунг, княжество в период Чуньцю на территории нынешней пров. Хэнань)
3) геогр. пров. Цзянсу
4) цзян (3-я рифма 1-го тона в рифмовниках: 3-е число в телеграммах)
5) Цзян (фамилия)
|
1) кипеть, клокотать; клокочущий
2) бить фонтаном, бить ключом
3) шуметь, бурлить (напр. в возбуждении); возбуждённо передавать слухи; шумный, громкий
|