沙伊姆弗勒条件
_
Scheimpflug condition
Scheimpflug condition
пословный:
沙 | 伊 | 姆 | 弗 |
1) песок; песчаный
2) сиплый; хриплый; охрипнуть
|
он; она; его; её
|
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл., собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
|
勒 | 条件 | ||
1) натягивать
2) осадить; остановить
3) книжн. гравировать, вырезать
II [lēi]затягивать; подтягивать
|
1) условие, критерий; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|