沿海 岸航 船
пословный перевод
沿海 | 岸 | 航 | |
I сущ.
1) берег, суша; прибрежный, сухопутный
2) * темница, тюрьма
II прил. /наречие
1) высокий, заметный, выдающийся 2) гордый, заносчивый
III гл.
* обнажить лоб; сдвинуть [головной убор] на затылок
|
I сущ.
1) плоскодонное судно, плоскодонная джонка; паром
2) мореплавание, судоходство; навигация
3) воздухоплавание, аэронавигация; воздушный II гл.
1) плыть, идти, следовать (по какому-л. пути)
2) переплывать, переправляться
|
船 | |||
I сущ.
1) лодка
2) корабль, судно, пароход; судовой
II собств.
Чуань (фамилия)
|
в примерах:
沿海(岸航)船
судно прибрежного плавания, каботажное судно
那艘损坏的船只在海岛沿岸航行以寻找港口。
The disabled ship coasted the island, looking for a harbor.
沿着海岸航行
sail along the coast
沿海航行的船舶
каботажное судно
他们坐着小汽船沿着海岸旅行。
They traveled on the steamboat along the coast.
那条船靠近海岸航行。
The ship kept close to the coast.
沿海船(指在本国各海间航行的船)
судно большого каботажа
艾伯维瑟尔船长告诉了我们她的沉船位置——就在海岸沿线西侧,里面应该还有一个魔法罗盘。
Капитан Эйблвезер рассказала нам, где затонул ее корабль. Это случилось у берега, к западу отсюда. Судя по всему, на корабле можно найти волшебный компас.
将一个摩艾石像(+1 文化值)加至此单元格。沿海岸建造一排摩艾石像可提供额外文化值。研究「航空」後,亦将提供+1 金币。
Добавляет на клетку моаи (+1 к культуре). Создайте на побережье целую линию из моаи, чтобы получить как можно больше культуры. Также приносит +1 после открытия авиации.