泼水
pōshuǐ
выплёскивать воду; поливать; брызгать водой
Плеснуть водой
Выплеск воды
pō shuǐ
洒水。
宋.苏轼.雪后书北台壁诗二首之一:「但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。」
三国演义.第五十九回:「风起之后,驱兵士运土泼水,比及天明,土城已就。」
pō shuǐ
to sprinkle
to spill water
pōshuǐ
splash waterwater-sprinkling
в русских словах:
плескать
плескать друг на друга водой - 互相用水泼溅; 互相泼水
плескаться
2) (обдавать брызгами) 互相泼水 hùxiāng pōshuǐ; 互相用水泼溅 hùxiāng yòng shuǐ pōjiàn
пуатвенит
泼水铁铜矾 pōshuǐ tiětóngfán
тингян
〔阳〕泼水节(我国傣族和缅甸、老挝等国的民族节日).
примеры:
防泼水对着外壳从任何方向
защита оболочки от брызг, падающих под любым углом
互相用水泼溅; 互相泼水
плескать друг на друга водой
互相泼水
splash water on each other
你们不要再往身上泼水啦!
перестаньте брызгаться!
举行传统的泼水节活动
устроить традиционное баси
孩子们互相泼水。
Дети брызгаются.
就像我们曾经拥有的那样!市民们会坐在那些长椅上聊聊一天的生活。孩子们会互相泼水嬉戏。
Как и все мы! Местные жители вели возле него неспешные беседы, а детишки бегали, смеялись и брызгались водой.