浪荡不羁
làngdàng bùjī
крайне распущенный
làngdàngbùjī
dissipated and unrestrainedпримеры:
[直义] 使放荡不羁.
[例句] Пусти-ка савраса без узды - он в один момент того накуралесит, что годами потом не поправишь. 你要是对浪荡子弟不加管束, 他马上就会胡作非为, 以致以后多少年都不过来.
[例句] Пусти-ка савраса без узды - он в один момент того накуралесит, что годами потом не поправишь. 你要是对浪荡子弟不加管束, 他马上就会胡作非为, 以致以后多少年都不过来.
пустить савраса без узды
放荡不羁的性格
необузданный характер
放荡放荡不羁的状态或性质
The state or quality of being libertine.
放荡不羁的人行动没有道德约束的人;放荡的人
One who acts without moral restraint; a dissolute person.
这个孩子自从父亲死后就放荡不羁了。
Since his father’s death, the boy has had full swing.
пословный:
浪荡 | 不羁 | ||
1) быть распущенным, распуститься; распущенный, беспутный; блудный
2) бродяжничать; шляться, шататься
|
1) безудержный, вольный (человек); непослушный (волосы)
2) незаурядный (талант)
|