海中的水果
_
Дары моря
примеры:
我爱螃蟹,螃蟹就好像是海中的水果!你可以把它烤了吃、煮了吃、炖了吃、炸了吃、炒了吃、煎了吃;你可以把螃蟹做成螃蟹色拉、螃蟹汤、螃蟹炖肉、黑胡椒螃蟹、柠檬汁炖螃蟹、清蒸螃蟹和铁炉堡特级螃蟹——这就是螃蟹存在的意义!
Мне нравятся крабы. Крабы – это деликатесные дары моря! Их можно печь, жарить на гриле, варить, делать из них бульон. Еще их можно жарить на сковороде, во фритюре и просто жарить. Есть крабовый салат, крабовый суп, краб тушеный, краб перченый, краб лимонный, краб с кнутокорнем, а также стальгорнский крабовый десерт. Вот и... ну, и все.
从海水中提取黄金
извлекать (добывать) золото из морской воды
欧洲地中海水信息系统
Евро-средиземноморская информационная система по вопросам водных ресурсов
地中海水分循环观测系统
Система наблюдений за гидрологическим циклом для Средиземноморского бассейна
地中海水产养殖发展项目(1988-1990年)
Проект развития аквакультуры в Средиземноморье (1988-1990 годы)
欧洲地中海水事规划委员会
Европейская средиземноморская комиссия по планированию водного хозяйства
间浸(试样在海水中试验的一种方法)
переменный погружение
他既能驱使海中水流,也能差遣云中气流。
Он взывает к течениям в море и к токам в облаках.
消灭尼罗河流域地中海果蝇项目
Проект по уничтожению средиземноморской плодовой мухи в долине Нила
「无论是海中水流还是空中气流,两者都有共通之处。」
«Течения есть течения, будь они в море или в небе».
你知道冬驻城绝大部分都落入海水中了吗?我听说都是学院害的。
А ты знаешь, что большая часть Винтерхолда упала в море? Говорят, это все из-за Коллегии.
пословный:
海 | 中 | 的 | 水果 |
1) море; морской
2) масса; множество
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |