海洋家园
_
Морское поселение
примеры:
我们一直相信海洋足够宽广,能够容纳所有愿意将其视为家园的生物。
Мы всегда думали, что в океане хватит места для всех, кто хочет там жить.
(БНДО)国家海洋学资料局
бюро океанографических данных
国家海洋和大气管理署
Национальное управление океанических и атмосферных исследований
国家海洋学数据责任中心
основнoй национальный центр океанографических данных
(ЛОГОИН)国家海洋研究列宁格勒分所
Ленинградское отделение Государственного океанографического института
非洲国家海洋法区域讨论会
Региональный семинар африканских государств по морскому праву
加勒比海国家海洋问题专门会议
Специальная конференция стран Карибского бассейна по проблемам моря
Ленинградское отделение Государственного океанографического института 国家海洋学研究所列宁格勒分所
ЛенО ГОИН
(Гипроморнефть)国家海洋石油科学研究设计院
Государственный научно-исследовательский и проектный институт морской нефти
Санкт-Петербургское отделение Государственного океанографического института (ранее: ЛенО ГОИН) 国家海洋研究所圣彼得堡分所(前: 国家海洋研究所列宁格勒分所)
СПО ГОИН
遥感和卫星气象学应用于非洲区域大西洋海岸海洋资源和海岸管理专家会议
совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в целях рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды атлантического побережья Африки
教科文组织/海委会提高发展中国家海洋科学能力大型援助方案综合计划
Комплексный план по основной программе помощи с целью расширения возможностей развивающихся стран в области морских наук (ЮНЕСКО/МОК)
пословный:
海洋 | 家园 | ||
моря и океаны; океан; морской; приморский, океанический
|
1) дом, родина, семейная обитель, домашний очаг, очаг
2) огород при доме, домашний дворик
|