清明时节
qīngmíng shíjié
сезон Цинмин, пора Цинмин
at or around the Qing Ming Festival
Qīngmíng shíjié
early Aprilпримеры:
*清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
В "ясную пору" Цинмин зарядил дождь, бредущий по дороге путник почти совсем пал духом.
清明时节,气温回升,草木萌茂,天地间一片清新明朗。
В сезон Цинмин воздух теплеет, цветы и деревья разрастaются, а мир наполняется свежестью и ясностью.
пословный:
清明 | 明时 | 时节 | |
1) время (эпоха) мира и процветания
2) эпоха дин. Мин; Минская эпоха
|
1) сезон, период; время
2) время, момент
3) устар. приходить в свой сезон, идти вовремя (напр. о дожде, ветре)
|