温和条件
_
мягкие условия
в русских словах:
мягкие условия
温和条件, 缓和的条件
примеры:
适合当地的气温条件
соответствовать местным погодным условиям
燃料添加剂(低温条件下)
присадка к горючему при низких температурах
燃油掺合料(低温条件的)
примесь к горючему при низких температурах
条约的条款和条件
условия и положения договора
把条件和条款列入合同内
включать в контракт условия и пункты
不同的气候条件和土壤条件
varying climatic and soil conditions
工作条件和福利设施处
Сектор условий труда и социально-бытового обслуживания
信贷协定的期限和条件
terms of loan agreements
服务条件和人事制度科
Секция по вопросам условий службы и кадровой системы
测试程序的数据和条件生成
test case generation
立即、无阻碍、无条件和无限制进入
незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ
改善工作条件和环境国际方案
Международная программа улучшения условий труда и производственной среды
请说明贵方付款条件和现金付款的折扣。
Please state your best terms and discount for cash.
恶劣的条件和暴躁的脾气常常会引发口角。
Суровые условия и потрепанные нервы часто приводят к потасовкам.
评估当前与将来住房条件和住房需求,包括评估方法专家组
Группа экспертов по оценке текущих и будущих жилищных потребностей и спроса на жилье, включая методологию такой оценки
交易此物品需发表友好宣言(除非此交易为议和条件)。
Чтобы торговать этим товаром, необходимо заключить декларацию дружбы (если не заключен мир).
我再也没有家了,所以我把它保存在地下室,就放在冰熊冰箱(靠近我睡觉的地方)。它在那里非常安全,气温条件也是∗最理想∗的。
У меня больше не было дома, так что я начала хранить внешнюю память в подвале в холодильнике в виде медведя (пока сама спала рядом). Это было совершенно безопасно: ∗оптимальные∗ температурные условия.
关于采取制裁和其他胁迫措施及其执行的基本条件和标准的宣言
декларация об основных условиях и стандартных критериях введения санкций и других принудительных мер и их осуществления
绿色是永续发展的必要条件和人民对美好生活追求的重要体现
«Зеленое развитие» – необходимое условие сохранения устойчивости развития и важное проявление стремления народа к лучшей жизни.
选择一个人造资源来查看其类别、条件和历史详细信息。
Выберите артефакт, чтобы получить информацию о его истории, категории и текущем состоянии.
联合国关于其他儿童照顾方式的适当使用和条件的指导方针草案
проект руководящих принципов Организации Объединенных Наций, касающихся соответствующего применения и условий альтернативного ухода за детьми
石油天然气地质学是研究地壳中油气藏及其形成条件和分布规律的地质科学。
Нефтегазовая геология это геологическая наука, изучающая условия формирования и закономерности распространения залежей нефти и газа в земной коре.
пословный:
温和 | 条件 | ||
I wēnhé
1) тёплый; умеренный, мягкий (о климате)
2) не склонный к крайностям, умеренный; умеренность
3) мягкий, ласковый
II wēnhuo
тёплый, тепловатый (напр., о еде)
|
1) условие, критерий; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|
похожие:
条件和
温压条件
低温条件
等温条件
温度条件
媾和条件
和解条件
温湿条件
缓和条件
求和条件
条件温和
饱和条件
和平条件
艾条温和灸
高温度条件
条件和逻辑
负温度条件
超高温条件
程序和条件
奇环和条件
条件和程序
底部温度条件
温度减率条件
温度限制条件
高温作用条件
温度气氛条件
条件求和逻辑
夫琅和费条件
变形调和条件
条件和加法器
超高温作用条件
技术条件和定额
室温光照条件下
技术条件和规范
校验数据和条件
运行限值和条件
规范和技术条件
微温非条件刺激物
条件温度调节反射
计算大气温度条件
工作条件和环境部
迫使接受媾和条件
政策和服务条件科
必要和充分的条件
在田间及温室条件下
气候条件和土壤条件
低能见度和低云条件
现场安装和维修条件
装载和捆绑技术条件
环境和使用条件资料
流动和艰苦条件津贴
产品和支持条件请求
安全运行限值和条件
信贷协定期限和条件
劳动保护和劳动条件
在光照和叶绿素条件下
创造良好的环境和条件
高温大气条件下的性能
不良能见度和低云条件
满足极大和极小条件的群
前所未有的条件和大好机遇
零能见度和零云底高度条件
在大气中和宇宙空间的环境条件
大雨和暴风雨条件下的东北旅客小时
大气和宇宙空间条件作用的地面试验
依照法律、行政法规规定的条件和要求
有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件
经互会成员国组织间机器和设备安装和其他技术服务的交货共同条件