溅
jiàn
1) брызгать[ся], забрызгивать[ся]
溅了一身水 с головы до ног забрызгался водой
泥浆溅了满身 жидкая грязь обдала его с ног до головы
2) шлёпать по воде, плескаться
溅着水过河 переходить вброд реку, шлёпая по воде
ссылки с:
濺jiàn
= 濺
брызгать
衣服溅上泥了 [yīfu jiànshàng níle] - одежда забрызгана грязью
火花飞溅 [huŏhuā fēijiàn] - брызгают искры
jiān jiàn
sprinkle, spray; spill, splashjiàn
液体受冲击向四外射出:溅了一身泥。另见jiān‘浅’。jiān
I濺
II濺
(1) (从水, 贱声。 本义: 用污水挥洒)
(2) 同本义 [sprinkle polluted water]
溅, 污洒也。 --《说文》。 段玉裁注: "谓用污水挥洒也。 "
(3) 液体受到冲激向四外飞射 [splash]
颈血溅大王。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
溅沫惊飞鸟。 --张九龄《庐山望瀑布》
(4) 又如: 溅血(飞溅的鲜血); 溅沫(飞溅的水花); 溅泪(飞洒眼泪); 溅了一脸水; 钢花四溅
(5) 流 [flow]。 如: 溅血(流血)
(6) 另见
jiàn
1) 动 液体向四方飞射。
如:「浪花四溅」。
2) 动 沾染。
唐.杜甫.春望诗:「感时花溅泪,恨别鸟惊心。」
jiàn
to splashjiàn
动
(液体受冲击向四外射出) splash; spatter:
钢花四溅 sparks of molten steel flying in all directions
溅了一身水 be splashed (spattered) with water
波浪飞溅到海滩上。 The waves splashed on the beach.
汽车开过去了,我们被溅了一身泥水。 The car ran away and spattered us with mud and water.
jiàn
splash; spattersplash; spatter; spurt (spirt)
jiàn
<动>溅射;迸射。《春望》:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”
jiān
见“溅溅”。
частотность: #8857
в самых частых:
синонимы: