滔天罪行
tāo tiān zuì xíng
вопиющее преступление, чудовищное преступление
вопиющий преступление; тягчайшее преступление; чудовищный преступление; тягчайший преступление; вопиющие преступления; чудовищные преступления; тяжкое злодеяние; тяжкий злодеяние
tāo tiān zuì xíng
a great sin; flagrant crime; monstrous crimestāotiānzuìxíng
monstrous crimes; heinous criminal actsв русских словах:
вопиющий
вопиющее преступление - 滔天罪行
тяжкий
тяжкое преступление - 滔天罪行
чудовищный
чудовищное преступление - 骇人听闻的罪行; 滔天罪行
примеры:
不管他有没有忏悔其罪行或是行善赎罪,正义都将取其性命以替天行道。
Раскаялся ли он или лишь имитировал раскаяние, чтобы спастись, но справедливость требует, чтобы он жизнью заплатил за содеянное.
пословный:
滔天 | 罪行 | ||
вздыматься до небес (обр. о страшном, чудовищном); ужасный
|