滚水
gǔnshuǐ
1) крутой кипяток; кипящая вода
2) клокочущая вода
gǔnshuǐ
正在开着的或刚开的水。gǔnshuǐ
[boiling water] 正在开着的或刚开过的水
那是滚水, 你不怕烫嘴皮子吗
gǔn shuǐ
沸腾的水。
元.马致远.寿阳曲.蝶慵戏曲:「他心罢,咱便舍,空担着这场风月。一锅滚水冷定也,再撺红几时得热。」
红楼梦.第五十二回:「宝玉在旁,一时又问吃些滚水不吃,一时又命歇一歇。」
gǔn shuǐ
boiling watergǔn shuǐ
boiling (boiled) water:
滚水泡茶 brew tea with boiling water
boiling water
gǔnshuǐ
coll. boiling/boiled water开水;热水。
частотность: #37461
синонимы:
примеры:
用滚水泡茶
заварить чай кипятком
滚水泡茶
brew tea with boiling water
第二转弯转180°的双半滚水平面S 形特技飞行(也叫德里转弯)
S-образная фигура в горизонтальной плоскости с двойным переворотом в режиме второго разворота на 180Ўг; S-образная фигура в горизонтальной плоскости с двойным переворотом в режиме второго разворота на 180°
晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。
Утром и в вечерних сумерках бурлящие реки текут на восток. С древности и до наших дней солнце садится на западе.
奇特的是,等晚餐结束后,年纪最大的成员会把这片面包放进一个大油罐里。后来我才得知,油罐满了之后,就要倒进滚水里,煮出一种味道近似啤酒的饮料,只不过酒精浓度低得多。
Интересно, что сразу же после окончания вечери старший в роду забирает этот кусочек хлеба и кладет его в жбан. Как я узнал, когда жбан наполняется, его заливают заранее приготовленной водой и делают напиток, вкусом похожий на пиво, но гораздо слабее. По окончании церемонии разделения трапезы с духами вся семья садится за стол. Старшая женщина вносит дымящуюся миску, которую ставит посередине. У каждого есть своя ложка, которую они по очереди, от самого старшего до самого младшего, погружают в еду. Едят же обычно кашу, политую соусом - мясным или рыбным.