满口春风
_
букв. полный рот весеннего ветра; обр. быть красноречивым, говорить гладко и складно
mǎn kǒu chūn fēng
One speaks eloquently, fluently.; eloquent in speakingпримеры:
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。
Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.
孙悟空春风满面,高登宝座。
Сунь Укун с сияющим лицом вознесся на трон
пословный:
满口 | 春风 | ||
1) полный рот (также обр. в знач.: твёрдый, категорический)
2) стар. угощение матери новорождённого пампушками (馒头) спустя месяц после родов
|
1) весенний ветер (обр. в знач.: а) милосердие, великодушие, гуманность; б) успех в учёбе)
2) радостное (счастливое) выражение лица
3) половой акт
|