春风满面
chūnfēng mǎnmiàn

см. 满面春风
ссылается на:
满面春风mǎnmiàn chūnfēng
радостно сияет лицо; радостный вид, счастливый вид
радостно сияет лицо; радостный вид, счастливый вид
chūnfēng mǎnmiàn
обр. сияющий вид; с сияющим лицомприветливое лицо
chūnfēng mǎn miàn
形容愉快和蔼的面容。chūnfēng-mǎnmiàn
[smile broadly; radiant with happiness] 喜气表现于面部
chūn fēng mǎn miàn
形容脸上充满笑容,情态和悦。
元.无名氏.九世同居.第四折:「春风满面乐醄醄,一声长笑海山高。」
三侠五义.第九回:「谁知包公不但不怒,将单一一看明,不由春风满面,口中急急称赞。」
chūn fēng mǎn miàn
pleasantly smiling
radiant with happiness
chūn fēng mǎn miàn
One's face lit up with joy.; be all smiles; be full of joy; radiant with happiness; (satisfaction); smile broadly; wearing a broad smile:
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。 Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.
孙悟空春风满面,高登宝座。 Sun Wukong, his face lit up with youthful vigour, climbed up onto his throne.
chūnfēngmǎnmiàn
beam with satisfactionчастотность: #52263
синонимы:
примеры:
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。
Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.
孙悟空春风满面,高登宝座。
Сунь Укун с сияющим лицом вознесся на трон
满面春风的微笑,如带着欢悦的或乐观的
Smiling, as with happiness or optimism.
一个满面春风,穿着格子夹克的男人懒洋洋地移动着。就像一只巨大的公猫在太阳底下伸懒腰……
А вот весельчак в клетчатом пиджаке все делает очень лениво, как огромный, пригревшийся на солнце кот...
维多利亚真是满面春光。
Виттория просто сияет.
满面风尘
(look) travel-stained
пословный:
春风 | 满面 | ||
1) весенний ветер (обр. в знач.: а) милосердие, великодушие, гуманность; б) успех в учёбе)
2) радостное (счастливое) выражение лица
3) половой акт
|