满瓶不响半瓶叮当
mǎn píng bù xiǎng, bàn píng dīngdāng
посл. полная бутылка молчит, а [полу]пустая звенит; в пустой бочке звону больше; пустой колос голову кверху носит
пословный:
满 | 瓶 | 不 | 响 |
1) полный; доверху
2) целиком; полностью; весь
3) наполнять
4) исполниться; истечь (о времени)
5) удовлетворение; быть довольным; довольный
6) сокр. маньчжур; маньчжурский
|
I сущ./счетное слово
1) бутылка, фляга; флакон, пузырёк (также счётное слово)
2) ваза; амфора
II собств.
Пин (фамилия)
|
I сущ. /счётное слово
1) эхо; отзвук, отголосок, отклик; ответ
2) звук, звучание, голос
3) слава, известность 4) эпист. весточка, известие
5) хлопок, удар, выстрел (также счётное слово)
II прил. /наречие
гулкий, звонкий, звучный; громкий
III гл.
1) раздаваться, разноситься; греметь
2) звучать, слышаться
3) заставить звучать; озвучивать
xiǎng
предлог гуандунск. диал. в, на
|
半瓶 | 叮当 | ||
1) дин-дон (звукоподражание звону драгоценных металлов) ; звенеть; звонкий
2) диал. браниться, ссориться, петушиться
|