滴酒不饮
dījiǔ bùyǐn
не пить ни капли вина (алкоголя)
dī jiǔ bù yǐn
表示绝不喝酒。
三国演义.第四十五回:「周瑜曰:『吾自领军以来,滴酒不饮;今日见了故人,又无疑忌,当饮一醉。』」
dī jiǔ bù yǐn
taste no drop of wineпримеры:
饮酒不多
be a little drinker
他是个不饮酒的正派人
он человек трезвый, положительный
自此不饮酒, 亦不与其家相通
с этих пор он перестал пить вино, а также не поддерживал связи с их домом
我老婆优律最看不得我喝酒了,平时在家里,我几乎滴酒不能沾。
Моя жёнушка Юри на дух не переносит спиртное, поэтому дома мне пить нельзя.
пословный:
滴 | 酒 | 不饮 | |
I сущ.
спиртное; вино; водка; алкоголь; алкогольные напитки; алкогольный; винный; также родовое слово или морфема в названиях алкогольных напитков
II собств.
Цзю (фамилия)
|