潜艇水雷
_
submarine mine
примеры:
潜水艇归航雷达设备
greenbottle
"庆南丸"扫雷艇, 猎潜艇(日)
Кэйнан Мару
潜水状态的潜水艇
подводная лодка в погруженном положении
潜艇潜入水中。
A submarine submerged.
潜水艇爆炸1
Взрыв подводной лодки 1
潜水艇下潜了。
The submarine dived.
主压载(潜水艇的)
главный балласт подводной лодки
搜索潜水艇的飞艇
дирижабль для обнаружения подводных лодок
潜水艇的未来?
Дальнейшие планы?
潜水艇浮出了水面
Подводная лодка вынырнула на поверхность
辅助压载(潜水艇的)
вспомогательный балласт подводной лодки
тяжелый атомный подводный крейсер стратегического назначения 战略级重型核潜水艇
ТАПР СН
潜水艇很快就潜下去了
подводная лодка быстро погрузилась
你能给潜水艇定位吗?
Can you fix a position on the submarine?
保证飞行安全的潜水艇
подводная лодка обеспечения безопасности полётов
一艘潜水艇突然浮出水面
вдруг всплыла подводная лодка
潜水艇燃料是很贵的!
Топливо для подводной лодки стоит очень дорого!
磁探测器整流罩(潜水艇的)
обтекатель магнитного обнаружителя подводных лодок
该潜艇潜入水下以躲避敌舰。
The submarine submerged to avoid enemy ships.
你为什么上了我的潜水艇?
Почему вы на моей подлодке?
那艘船是被潜水艇毁坏的。
The vessel was ruined by a submarine.
试验潜水艇壳体用的高压试验筒
док-камера для испытания корпуса подводной лодки
潜水潜水的动作或例子;如潜水艇或裸潜者潜水
The act or an instance of submerging, as of a submarine or a skin diver.
共用发动机(潜艇水上, 水下航行合用的)
единый двигатель
就像以苦难为燃料的潜水艇一样。
Как подлодка на топливе из страдания.
潜水艇修好之后,你打算做什么?
Что вы сделаете, когда подлодка будет отремонтирована?
那艘船被一浮出水面的潜水艇拦住了。
The ship was stopped by a surfaced submarine.
这艘潜水艇,它还在运转呢。稍微啦。
Подводная лодка. Кажется, в рабочем состоянии. Отчасти.
机载磁性探测器(用于探测潜艇水下位置), 机载磁强计
авиационный магнитометр
这艘驱逐舰的速度比任何潜水艇都快。
This destroyer can overrun any submarine.
我以为这艘潜水艇已经废弃了。里面空了。
Мне казалось, что эта подлодка брошена. Пустая.
不,不是空的。我在这里。赵舰长。这是我的潜艇。我的潜水艇。扬子号。
Нет. Не пустая. Я здесь. Капитан Цзао. Это моя чьентин. Моя подлодка. "Янцзы".
你去拿阻尼线圈的时候,我来准备潜水艇。
Пока вы добываете демпфирующую спираль, я подготовлю подлодку.
港口的那头海怪……大家说的是真的吗?那是什么……潜水艇?
Эта морская тварь в гавани... Люди правду говорят, это действительно была какая-то подлодка?..
我不希望别人看我的潜艇。这艘……潜水艇。我美丽的扬子号。
Мне нужно никто не видеть мою чьентин. М-м... подлодку. Мою прекрасную "Янцзы".
противолодочное минное заграждение 防潜水雷障碍物
МЗ -ПЛ
真不敢相信我们竟然会在一艘中国潜水艇里面逛。
Даже не верится, что мы расхаживаем по китайской подлодке.
所以我们决定乘坐这艘潜水艇悄悄潜入。小心驶得万年船。
Так что мы отправимся туда по-тихому на этой подводной лодке. Так безопаснее.
附着水雷(由潜水蛙人置于敌舰水下部分)
диверсионный мина
潜水艇对兄弟会应该很有价值。或许我们可以在这里获取一些有用的讯息。
Подводная лодка значительно усилила бы боевой потенциал Братства. Возможно, здесь мы сможем узнать что-нибудь о подобных кораблях.
慢着,我先搞清楚状况。有一艘来自中国的老潜水艇?在港口?喔,我都听清楚了。
Стоп-стоп-стоп. Давай-ка проясним... Китайская подлодка? В нашей гавани? Ну, после такого меня уже ничем не удивишь.
пословный:
潜艇 | 水雷 | ||
воен. мина (подводная); минный
|
похожие:
潜水艇
水雷艇
潜艇雷达
布雷潜艇
水雷舰艇
鱼雷潜艇
潜水舰艇
潜水拖艇
衡潜水艇
潜水艇幕
反潜水雷
防潜水艇
绊艇水雷
潜水艇兵
反艇水雷
水下潜水艇
水雷防潜网
布雷潜水舰
反潜鱼雷艇
潜水布雷舰
鱼雷核潜艇
反潜艇鱼雷
潜水布雷船
雷达哨潜艇
小型潜水艇
潜艇水听器
深海潜水艇
近海潜水艇
部落潜水艇
远程潜水艇
输油潜水艇
潜水艇巡逻
调查潜水艇
潜水工作艇
潜水艇人员
潜水艇基地
袖珍潜水艇
乘坐潜水艇
布雷潜水艇
近程潜水艇
单壳潜水艇
导弹潜水艇
运输潜水艇
潜水艇海员
原子潜水艇
海防潜水艇
水雷运输艇
潜水艇中队
潜水艇单位
司令潜水艇
特种潜水艇
驾驶潜水艇
建造潜水艇
潜水艇机库
舰队潜水艇
潜水艇母舰
水雷战舰艇
反水雷舰艇
潜水艇舰队
浅水扫雷艇
潜水艇侦察
潜水舰艇战术
潜水艇瞭望台
潜艇水下性能
潜水艇沉浮箱
潜水艇救生船
深水导弹潜艇
对潜水艇射击
核动力潜水艇
对潜水艇侦察
超音速潜水艇
潜水艇演习区
潜水艇浮配平
雷达哨潜水艇
雷达哨核潜艇
水雷鱼雷潜艇
雷达警戒潜艇
潜艇测高雷达
潜水艇逃生舱
反水雷潜水器
潜水舰布水雷
防潜水雷障碍
潜水艇航程范围
潜水艇探索器室
内河潜水工作艇
柴油机鱼雷潜艇
全体潜水艇船员
潜艇水下通气管
原子导弹潜水艇
多用途鱼雷潜艇
雷达巡逻潜水艇
潜艇水下探测器
防潜水艇拦阻线
常规动力潜水艇
弹道导弹潜水艇
海岸巡防潜水艇
水面舰艇潜望镜
潜艇鱼雷发射器
水下潜艇对空导弹
停泊场潜水工作艇
就像潜水艇会游泳
放大的小型潜水艇
潜水艇识别测距仪
携带导弹的潜水艇
潜艇水下逗留时间
核动力鱼雷攻击潜艇
深海生物甸用潜水艇
潜艇水下脱险设闸室
速潜水舱艇内排气阀
"火箭-潜水艇"系统
轻潜水员出水上艇用垫
深海生物调查用潜水艇
"导弹-潜水艇"系统
潜水艇用热中子反应堆
海军舰艇水雷防护试验室
反潜艇火箭助推深水炸弹